フランスから帰ってきて、昨日、振り込みさせていただきました。DHLの集荷なのですが、そちらの時間の金曜日の15時に手配させていただいてよろしいでしょうか?OKでしたら、集荷依頼をします。もうご存知かもしれませんが、アマゾンでS社の模造品が売られています。どうやら中国製みたいですね。彼らは米アマゾンや、欧州アマゾンにも出品するかもしれません。
I came back from France and transferred the money yesterday. Is 3PM Friday your time ok for the DHL pick up time? If you are OK, I will arrange for pick up.As you might already know, there are already copy products of S company on Amazon.It seems that it is made in China. They might start selling products on US Amazon.com and Europian Amazon.eu.
写真ををメールに送りました。先日説明した通り、郵便事故で封筒が開封された状態で届いた写真です。それと郵便局の調査結果書類の写真です。封筒の中身を発見出来ませんでしたと書いた内容です。ご確認ください。全額返金して頂けますか?それから再注文します。その方がわかりやすいと思います。ありがとうございます。
I emailed you the photo.The photo is what I explained to you the other day about the mailing accident, one is the envelope which arrived opened, and the other is the investigation report from the post office explaining that they could not find the content of the envelope.Please check and confirm.If you can refund the payment, I will place an order again. I think that will make things clear. Thank you for your cooperation.
ゴミは午後6じ以降に捨ててください燃えるゴミは赤い文字の袋に入れて捨ててください。Plastic containers and packagingのプラスチックゴミは青い文字の袋に入れて捨ててください。ペットボトルは青い文字の袋に入れて捨ててください。ペットボトルとその他のゴミを混ぜてはいけませんので、ペットボトルだけで捨ててください。日本ではゴミの分別がとても細かく決められています。もし分からない場合は、我々が捨てておきますのでご遠慮なく我々のお部屋に置いておいてください。
Please dispose garbage after 6PM.Combustible waste goes to bags with red letters, non-combustible plastic waste including plastic containers and packaging goes to bags with blue letters.Plastic bottles also goes into bags with blue letters, but please do not mix with other non-combustible waste.Segregation of waste is strictly ruled in Japan. If there is anything unclear, we will be happy to help so please bring to our room.Thank you for your cooperation.