Conyacサービス終了のお知らせ

yamamina (yamamina)

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
8ヶ月前 女性 40代
日本
スペイン語 (ネイティブ) 英語 韓国語 日本語
旅行・観光
12 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

翻訳業務は初心者ですが、英語は、主にメールや会話ですが、ほぼ毎日使用しております。
よろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → スペイン語 旅行・観光 1年
英語 → 日本語 旅行・観光 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 3  / 508
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 3  / 550
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 2  / 258
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Trainee 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
220 時間 / 月 100 % (6 / 6)