Conyacサービス終了のお知らせ

Lee Garam (wkaqjffp)

4.8 1 件のレビュー
本人確認済み
約8年前 女性
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 日本語
Webサイト

韓国語ネイティブ
ITT日韓翻訳資格証 2級
JLPT N1
翻訳量 1日2000文字

専門的に翻訳を始めた経歴は今年で4年目になります。
この4年間 "Intelligent Trans Lab"様に日常会話翻訳の依頼をうけ続けています。
その他、観光情報、案内文、商品詳細 など、色々と翻訳の経験を積んでいます。
何卒よろしくお願いいたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 Webサイト 2年 観光情報・案内ウェブサイトです。 例文を見る

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 韓国語 3  / 1 1  / 311 29  / 5189

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 75 % (6 / 8)