Conyacサービス終了のお知らせ

Lee Garam (wkaqjffp)

4.8 1 件のレビュー
本人確認済み
約8年前 女性
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 日本語
Webサイト

翻訳例

Website [日本語 ≫ 韓国語]

原文

淡嶋神社の祭神である少彦名命(スクナヒコナノミコト)が裁縫の道を始めて教えたといわれることから始まった神事です。
毎年2月8日に、1年の間に納められた針を本殿にてお祓いを行い、鉢塚に納め塩をかけて土に返すことで、針の労をねぎらい今後の上達を祈るお祭りです。

訳文

아와시마 신사(淡嶋神社)의 제신인 스쿠나히코나노미코토(少彦名命)가 재봉의 길을 처음 가르쳤다는 유래로부터 시작된 제사입니다.
매년 2월 8일이 되면, 1년간 모인 바늘을 본전에서 오하라이(*お祓い: 신에게 기원하여 부정을 없앰)를 하고, 하치즈카(鉢塚)에 바쳐 소금을 뿌리고 흙으로 돌려보냄으로써, 바늘의 노고를 치하하고 앞날을 기원하는 제사입니다.