Erwin Jose Manuel Piña Lorenzo (wiki262) 翻訳実績

本人確認済み
8年以上前 男性 20代
ベネズエラ
英語 スペイン語 (ネイティブ)
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
wiki262 英語 → スペイン語
原文

How to achieve a super high gloss clear coat

Solution to get super high gloss on a clear coat that you applied yourself or on a clear coat strongly damaged. The gloss is obtained by wet sanding then polishing. A wax is then applied to protect the varnish

If you have applied a clear coat by yourself, you may have a risk to get this

We will see how to go through from this

to that

Start wet sanding with a 800 grit abrasive disc, then with 1500 grit and 2500 grit

Use a foam interface to fit the shapes of the bodywork

Sanding can be done with a 600W orbital buffer

The dual rotation of the orbital buffers allows the disc to be constantly in motion, thereby reducing the risk of piercing the clear coat

Wet the surface

Wet sand

翻訳

¿Cómo lograr un abrigo super claro de alto brillo?
La solución para tener un abrigo super limpio y de alto brillo que puedes aplicar en ti mismo o en un abrigo limpio bastante dañado. El brillo es obtenido por el lijado húmedo y luego puliéndolo. Después es aplicada una cera para proteger el barniz.
Si haz aplicado a un abrigo limpio tu mismo, puedes correr el riesgo de tenerlo.
Veamos como pasar por esto.
Para eso
Empieza con un lijado húmedo con unos discos abrasivos de arena, luego con 1500 y 2500.
Usa una interfaz de espuma para moldear la forma de la superficie.
La rotación doble de la órbita amortiguada, permite al disco estar en contante movimiento, de manera que ira reduciendo el riesgo de perforar el abrigo limpio.
Mojar la Superficie
Arena Humeda.

wiki262 英語 → スペイン語 ★★☆☆☆ 2.0
原文


The brilliant clear coat could be achieved with this type of paint renovator

Apply the product on a pad with medium hardness

The product can also be applied by hand with a microfiber

Shine the surface for about one minute

If you have a large area to work on, proceed element by element of approximately 1 m² without exceeding 1 minute per element as the product must be wiped before it dries

To protect the clear coat from scratches it is recommended to apply a protective wax

Apply the wax on a soft pad

Spread the wax (this can also be done by hand)

Allow the wax to dry for at least 15 minutes

To know if the wax is dry, put your finger on the wax: it should not move under the finger

Here is the final result

翻訳

El brillo del abrigo claro podría ser alcanzado con este tipo de renovación de tono.
Aplica el producto en una almohadilla de dureza media.
El producto puede también ser aplicado por la mano con una microfibra.
Abrillanta la superficie por lo menos un minuto.
Si tienes un área grande para trabajar, hazlo elemento por elemento de aproximadamente metro cuadrado sin exceder un minuto por elemento como el producto debería ser limpiado antes de que se seque.
Para proteger el abrigo claro de arañazos, se recomienda aplicar una cera protectora.
Aplica la cera en una almohadilla suave.
Esparce la cera (también puedes hacerlo con la mano)
Permite que la cera se seque por lo menos 15 minutos.
Para saber si la cera se secó, pon tus dedos en la cera: no debería moverse bajo tus dedos.
Éste es el resultado final.