Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Verdiana Pinti (verdi313) 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 女性
イタリア
イタリア語 (ネイティブ) フランス語 英語 日本語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
verdi313 イタリア語 → フランス語
原文

Vorrei cambiare l'indirizzo e-mail del mio profilo da"*" a "*".
Ho provato a farlo io, ma un messaggio mi dice che è un indirizzo non valido.
So che non è molto corretto, ma per la registrazione ho usato una mail temporanea. Lo faccio sempre quando mi iscrivo in un nuovo forum perché in passato ho avuto una brutta esperienza. Di solito dopo un po' lo cambio con un indirizzo valido, ma questa volta non ci sono riuscita. Pensavo che si trattasse di un bug temporaneo e ho provato varie volte a distanza di tempo, ma senza successo, e poi, lo ammetto, me ne sono dimenticata. Solo adesso mi sono ricordata che è impossibile contattarmi per email. Ti chiedo scusa per il disturbo in un momento in cui siete così impegnati.


翻訳

Je souhaite modifier l'adresse e-mail sur mon profil de "*" à "*".
J'ai essayé de le faire moi-même, mais un message me dit que c'est une adresse non valide.
Je sais que ce n'est pas très correct, mais pour l'enregistrement j'ai utilisé une e-mail temporaire. Je le fais toujours pour m'inscrire dans un nouveau forum parce que dans le passé j'ai eu une mauvaise expérience. Généralement, après un certain temps je le change avec une adresse valide, mais cette fois je ne suis pas arriver à le faire. Je pensais qu'il était un bug temporaire et j'ai essayé plusieurs fois après un certain temps, mais sans succès, et puis, je l'avoue, je l'ai oublié. Seulement maintenant, je me suis souvenue qu'il est impossible de me contacter par e-mail. Je suis désolée pour le dérangement dans un moment où vous êtes si occupés.