他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 We are only company that making the video for presentation of exhibition. We will make the 3 min video of your products for presentation and suggest sales promotion.Below it is video website we run. You can see the product explaining of each companies.Like these videos, we will distribute email to Japanese estimated customers. These estimates customers are companies that they were chose participants by exchanging business cards, tenants, your customers list and related companies by our investigation.
修正後 We are only company that is making the video for presentation of exhibition. We will make the 3 min video of your products for presentation and suggest sales promotion.Below it is video website we run. You can see the product explaining of each companies.Like these videos, we will distribute emails to Japanese estimated customers. These estimates customers are companies that they were chose participants by exchanging business cards, tenants, your customers list and related companies by our investigation.
元の翻訳 #2 Donate in the event and present the cherry trees which is guarding symbol for reconstruction to Watari-cho, Miyagi-kenThe cherry trees spread their roots on the disaster-stricken area, become a hope which bright the mind of Tohoku region people with growing and pass down from generation to generation without weather the disaster memory.Someday, we hope that Tohoku region people can laugh and say "Good health!!!" under the full-brown cherry trees and send the heart for reconstruction of Kobe to Tohoku region.
修正後 #2 Donate during the event to help present cherry trees, which offer symbolic protection for the reconstruction of Watari-cho, Miyagi-ken.The cherry trees will spread their roots throughout the disaster-stricken area, offering hope and optimism to the people of the Tohoku region as they grow and pass down from generation to generation a memory of the disaster that will not fade with time.Someday, we hope that the people of Tohoku can laugh and say "Good health!!!" under the cherry trees in full bloom, sending Kobe's hopes for reconstruction to the Tohoku region.