我々は日本郵便に、商品到着時にケースが壊れており、鍵も紛失していたことを伝えました。 あなたは既にUKポストにダメージリポートを提出しているのですよね?セラーではなく先にバイヤー側からの申請が無いと日本郵便は動いてくれません。申請をしたらもしかしたらUKポストからあなたに連絡が入るかもしれません。もし連絡があれば、ケースが壊れていた事を彼らに伝えてください。我々は早くこの問題を解決したいと望んでおります。あなたのご協力に感謝いたします。
We already have claimed "Japan Post" that the case was broken, and keys were lost when it arrived.You have already submitted damage report to UK post, right?"Japan Post" will only help if requested from the buyer, not from the seller. If you request, maybe the UK post will try to contact you. If they contact you, please tell them that the case was broken. We are hoping to solve this problem, as quickly as possible. Thanks for your cooperation.
こんにちは。私は日本に住んでいます。会社を経営していますが、今、アシスタントサービスを探していてあなたの会社のサービスを利用したいと思っています。ここでいくつか質問があります。1.トライアルプランはありますか?(あれば条件を教えて下さい。)2.各料金プランを教えてください。3.サービスを利用した時に、私の情報はどのように保護されますか?4.日本語対応はしていますか?(なければ大丈夫です。) 個人情報をどう扱うか、心配なので、セキュリティに対して教えて下さい。
Hello,I am a a company manager in Japan.I want to get assistant from your company. I have a few questions.1. Do you have a trial plan?If so, what are the terms of conditions?2. What are the prices for each plans?3. How would my personal information be secured, whilst using your service?I am mostly considered about security on personal information, 4. Is it possible communicating in Japanese? It's okay if not.
下記ページのそれぞれのリンクを辿って説明文を抽出したいと考えています。次のページ以降のデータが抽出できないのですがアドバイス頂けませんか?(1ページ分の抽出はできました)おそらくPaginationの設定が間違っていると思います。ユーザー登録しないと見れないページなため必要な場合は以下のフリーのメールアドレスを利用してください。失礼な質問で申し訳ありません。お忙しいとは思いますがよろしくお願い致します。
I am thinking to write description for each one of the links below. I got the first page, but I can't get the rest of the pages extracted. I think there is something wrong with the settings on "Pagination".Could you give me advice or direction on how to get them extracted?You are going to need to sign-up to be able to view this page, so if needed, please feel free to use the free e-mail address as listed below. Please excuse me for the inconveniences, and I am looking forward hearing back from you.