Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Rie (toyjiro)

本人確認未認証
約11年前
兵庫県
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語

ドイツ語x日本語翻訳 独和&和独 どちらも対応します。
同じく 英和と和英についてもドイツ語と同様の分野、対応可能です。
機械工学(自動車、印刷、光学など)、化学、医薬(薬品、医療機器)などの特許文書中心に、各種仕様書や取扱説明書などの翻訳、IT分野(ゲームやプログラムなど)のローカリゼーション、食品などのバイヤー経験を活かしたワインや食品の仕様書および食品関係のトレンドなどの記事、各種交渉関係の書面や通関資料の翻訳、各種文書や手紙、コミュニケーションツール、メーカーHP翻訳、カルチャー記事(映画、絵画、写真など)、など多種多様な分野で実績多数。柔軟に対応いたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 192
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 1  / 89
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0