Conyacサービス終了のお知らせ

けい (torry_hsu)

本人確認済み
10年弱前 男性 30代
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字)
食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)

ご覧いただきありがとうございます。
初めまして、台湾出身のけいと申します。

ホテルのフロントに勤めていますので、
観光・旅行などの翻訳を任せてください!。
繁体字と簡体字を両方ともできます。

翻訳は2017年からやっています。
●飲食店(和食、洋食などのメニュー紹介など)
●観光・旅行

翻訳する際は、細かいところまでを正しく訳すこととに工夫をしています。
どうぞよろしくお願いします。

中国語(繁体字)→日本語
日本語→中国語(繁体字)
中国語(繁体字)→中国語(簡体字)
中国語(簡体字)→中国語(繁体字)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(繁体字) 食べ物・レシピ・メニュー 1年
日本語 → 中国語(繁体字) 旅行・観光 3年
中国語(繁体字) → 日本語 旅行・観光 3年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Senior 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 1 1  / 668 116  / 21042
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 6  / 1124
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)