Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

topolino (topolino) 翻訳実績

本人確認済み
約11年前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 イタリア語
食べ物・レシピ・メニュー
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
topolino 日本語 → 英語 ★★★☆☆ 3.0
原文

心的外傷には先生の助けが必要です。両親の離別に対する子どもの思いは複雑で、友達にはとても相談で きません。先生が日頃から子どもの悩みを聞き、助言すれば子どもも頑張れるはず。宿題を出さなくなった、反抗的な態度になった、などの変化があれば親に知 らせ、先生と親が一緒に手を組んで乗り越えていくのです。
 経済的に困った時には行政機関に頼ることもできます。子どもがいる場合の離婚は慎重に、そしてできるだけ多くの人や機関に協力を求め、子どもの受ける傷を少なくすることが大切です。

翻訳

It is necessary for the PTSD an assistance of the teachers. The thought of the separation of the parents is complicated for the children and it is so difficult to talk about it with his friends. They can bear up if the teachers often hear his worries and give him advises. If the teaches notice changes such as the children don't do their homework or they take disobedient attitude, the teachers tell their parents about that and get over the problems with both the teachers and the parents.
They can ask the Civil Service for an aid if they are in economic troubles. The divorce must be careful if they have children and it is important that they must ask people as much as possible and the agency for cooperation so that the bruises of their children get less.