ご無沙汰しておりますが、ご家族の皆様もお元気でおすごしでしょうか?3月のイベントには、私のスケジュールの関係で参加することが出来ず残念でした。是非次回は参加しようと思っています。今回メールにオーダー表を添付しています。送料が確定しましたら、商品代金と合計して私のクレジットカードに請求してください。もし新しいカタログができていましたら、今回の商品と一緒に発送して下さい。今後発売される新商品も楽しみにしています。どうぞメリーさんにもよろしくお伝えください。
Hello, how are you? How is your family doing?It was too bad that I could not join the event in March due to my schedule.I would love to join the next one.Please take a look at the attached order sheet.Once the shipping fee is fixed, please bill the total fee to my credit card.And I would appreciate it if you could enclose a new catalog if you already have one. I am looking forward to seeing your upcoming products.Please give my best regards to Mary.