Tomoki (tomoki_w) 翻訳実績

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
5年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語 韓国語
10 時間 / 週
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
tomoki_w 英語 → 日本語
原文

This is an optional module and is only used if your vinyl requires neutralizing (if it’s too orange, yellow, pink or gray). You can use your colour wheel or the simplified neutralizing chart included below. No neutralizing was required for “Tavi” Winters. Demo baby is “Seraphina” by Elisa Marx. Her vinyl was very orange/yellow. A neutralizing pale purple wash is prepared and applied. You can use this same technique for any neutralizing wash. Instructions for other vinyl shades are provided on the chart included, simply substitute those paint colours and apply as instructed.

翻訳

こちらは追加要素となり、ビニールが(オレンジや黄色、ピンク、灰色過ぎる場合に)中和させる必要がある場合にのみご使用ください。色相環あるいは下記に付属の単純中和チャートを使用してください。"タヴィ"ウィンターズには中和は必要ありません。デモの赤ちゃんはエリサ・マークスの"セラフィナ"です。こちらのビニールはオレンジあるいは黄色すぎたのです。中和する青紫色の洗剤が用意され適用されています。同様の技術をすべての中和する洗剤で用いることができます。その他のビニールシェードの説明は付属のチャートに記載されており、塗装の色を入れ替えることにより、説明書きの通り適用することが可能です。