8.2 In the event of default or failure by CUSTOMER to perform any of the terms, covenants or provisions of this Agreement, CUSTOMER shall have thirty (30) days after the giving of written notice of such default by PRODUCER to correct such default. If such default is not corrected within the said thirty (30) day period, PRODUCER shall have the right, at its option, to cancel and terminate this Agreement. The failure of PRODUCER to exercise such right of termination for any non-payment or otherwise shall not be deemed to be a waiver of any right PRODUCER might have, nor shall such failure preclude PRODUCER from exercising or enforcing said right upon any subsequent failure by CUSTOMER.
8.2 顧客が本契約の条項、約款またはいずれかの条件を履行しなかった場合もしくは債務不履行の場合、顧客は製作者からの書面による不履行通知がなされてから30日以内に是正しなければならない。 上記不履行が上記30日以内に是正されない場合、製作者は本条項により本契約を取り消し終了する権利を有するものする。 製作者が未払いまたはその他の事由により生じた上記権利を行使しなった場合、製作者が権利放棄したものとは見做されず、以後の顧客による不履行に際して製作者が当該権利を行使もしくは執行することを妨げるものではない。
Long time no hear from you. It is in our hand to do these chairs. We would like to offer you, may we know how many pieces each model do you need roughly for mass production order?Then if the price is ok, we will make samples for you. Please note that: Samples charges is x 2 normal price. We are looking forward to hearing from you.
ご無沙汰しております。今回の椅子は我々の手造りとなります。量産発注にむけて、おおよそどのくらいの個数が必要かをお教え願いますでしょうか?その上で価格が宜しければ、サンプル品を作成致します。サンプル品の作成費用は通常価格の2倍となります。ご検討宜しくお願い致します。