Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Susan Bettera (susan1993)

本人確認済み
約5年前 女性 30代
日本
イタリア語 (ネイティブ) 英語 日本語
文化
お仕事を相談する(無料)

イタリア人で今日本に住んでいます。日本語能力試験のN1も取得しています。
ベネチア大学で日本語はもちろん、日本の文学や歴史、文化について研究をしました。 夫が日本人で普段から日本語で会話しており日常会話に支障はありません。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → イタリア語 文化 1年 イタリア語にも英語にも翻訳可
分野は様々。ご相談ください
イタリア語/英語/スペイン語 > 日本語 でも可
(ただし、日本語に間違いがござる場合がありますのですご了承ください)

翻訳の経験はわずか

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter イタリア語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 3  / 221

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)