Conyacサービス終了のお知らせ

三木孝夫 (sunmoon) 翻訳実績

本人確認未認証
約12年前
北京市
日本語 (ネイティブ) 中国語(簡体字)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
sunmoon 中国語(簡体字) → 日本語
原文

我的感冒已经好了,谢谢关心
恢复了之前那样的精神
我去把学英语的补习班退了
我会跟着读英语
如果愿望真的能实现
那么我有两个愿望

第一:我希望回到从前
我会努力读书
不让爸妈失望
不至于变成现在这样
没有能力改变家庭环境

第二个:我希望拥有金钱
虽然这是现实的表现
但我希望通过金钱改变我这一代
以及我的家庭
还有我以后的家庭
希望他们和我一起拥有一个好一点的生活条件
也许这些都是我的奢求
可我希望能够这样
希望爷爷,爸爸,妈妈生体健康,永远平安,弟弟能够好好学习,不让爸妈担心

如果你真的是圣诞老人就好了

翻訳

風邪はもう治りました。心配してくれてありがとう。
もうすっかり元気になりました。
英語の学習塾はやめました。
これからも英語の勉強は続けます。

私には叶えばいいなと思うふたつの望みがあります。

ひとつめはもういちど昔にもどって
頑張って勉強して、両親をがっかりさせないこと。
家族の暮らしを変える力のない今の私みたいに
ならないようにすることです。

ふたつめは、ゲンキンな言い方ですが、
金持ちになることです。
お金で私の人生と、家族と、
そして私の将来の家族の暮らしを変えたい。
私たち家族がもっといい暮らしができるようになればと思っています。

どちらも贅沢な望みかもしれませんが、
わたしはこうなればいいなと思っています。
祖父、両親が健康無事でいられるように、
弟がしっかり勉強して、両親を心配させることがないように、そう望んでいます。

あなたが本当にサンタさんだったらいいのに。

sunmoon 中国語(簡体字) → 日本語
原文


这是在一个沙漠中由石油和美元堆砌而成的极度奢华的国家: 种植每一棵树的代价都要在3000美元以上; 这里的水比油更有价值;
金饰是女人体重的一部分; 宏伟的清真寺,在枣椰树的婆娑身影中,处处洋溢着醉人的异国情调; 世界上最大的人工岛——棕榈树岛,从月球上也可以看得到; 世界上最大,国际知名品牌最多的的免税购物中心Dubai Mall,
面积相当于50个足球场; 世界上最高的人工建筑--迪拜塔(Burj Dubai),总高828米,
是北京国贸三期将近3倍的高度;
简称:阿联酋
所属洲:

翻訳

石油に恵まれ、世界中からマネーが集まる極めて裕福な砂漠の国家である。
植樹1本につきかかるコストは3000米ドル以上で、水は石油よりも高いといわれる。
身体の一部であるかのように黄金のアクセサリを身に付ける女性達、壮大なモスク、豊かに茂ったナツメヤシ…どこをとってもうっとりするような異国情緒に溢れている。世界最大の人工島であるパームアイランドは月からも見えるといわれ、同島の免税ショッピングモールDubai Mallは世界で最も大きく、数多くの有名ブランドが集まる。
またサッカー競技場50面相当の敷地を擁するブルジュ・ドバイ(Burj Dubai)※は世界で最も高い人工建造物であり、全高は828メートル。これは北京の中国国際貿易センター第三期の3倍近い高さである。
略称:UAE
所属洲:

※現在はブルジュ・ハリファ(Burj Khalifa )に改名されている。