steveforest (steveforest) 翻訳実績

5.0 9 件のレビュー
本人確認済み
5年以上前 男性
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
技術 旅行・観光 食べ物・レシピ・メニュー
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
steveforest 日本語 → 英語
原文

今週内に現在の前提による検討を終え、週明けにAと内容共有会議を行います。
この企画はBへ上申しないため、Cは行いません。AからDへの報告のみ行います。

またこちらからも2点確認させて下さい。
Eについて総額での回答しか頂いていません。収益の概要はこれで検討できますが、
費目別の詳細情報がないと上申に向けた計算を完結できません
従って添付の内容に準じた詳細情報を頂きたいです。同じフォームである必要はなく費目別が分かればよいです
また貴部で我々の情報が必要となる最初のタイミングを教えて下さい

翻訳

A meeting for sharing the contents will be held early next week following the discussion completed with the presupposition by this week. The plan is not reported to B, therefore, we will not conduct C. A will report to D only.

Could I make sure for the following 2 points?
For your reply, I only had the total amount for E. Overview of profit might be examined but the final calculation will not be reported to our superior unless there is specific information for expenses per item. For this reason, I would like specific additional information based on the contents as attached. You don't have to prepare by using the same form, it will make sense that I could know by the item of expenses.
Also, could you let me know the initial timing when you need our information?