Conyacサービス終了のお知らせ

Siham (ssayegh) 翻訳実績

本人確認未認証
11年弱前
Costa Rica
スペイン語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
ssayegh 英語 → スペイン語
原文

However, if you need a private guide for a specific route, the prices vary from 32USD to 220USD.


There are also many trails in the parks of Rio for hiking and trekking. Tijuca National Park, inside Tijuca Forest, for example, has mountainous terrain and high peaks. Hikers can climb the 1,012 feet to the summit. One of the best hikes is up the back of the Sugar Loaf. The summit reaches 1,302 feet high. Mountain biking on trails is very popular in the parks of Rio. There are many trails for the addicts to this sport. Vista Chinesa, in Tijuca forest, is a great spo with hard downhill trails. There are also easier trails in Parque da Cidade, in Gávea neighborhood.

翻訳

Sin embargo, si necesita un guía privado para una ruta específica, los precios varían de 32USD a 220USD.


También hay muchos senderos en los parques de Río para excursionismo y senderismo. El Parque Nacional de Tijuca, en el interior del Bosque de Tijuca, por ejemplo, tiene un terreno montañoso y altas cumbres. Los excursionistas pueden escalar los 1,012 pies hasta la cima. Una de las mejores excursiones es la parte de atrás del Pan de Azúcar. La cumbre llega a 1,302 pies de altura. El ciclismo de montaña en los senderos es muy popular en los parques de Río. Hay muchos senderos para los adictos a este deporte. Vista Chinesa, en el bosque de Tijuca, es un gran lugar con senderos de difícil descenso. También hay senderos más fáciles en el Parque da Cidade, en el barrio de Gávea.