title: Kara's "Winter Magic" Ranked as Most RomanticKara's 5th Japanese single "Winter Magic" has been ranked no.1 on "Romantic Winter Love Songs to Share with Your Lover 2012" chart on Recochoku's website. "Winter Magic," released in October 2011, sings about sharing honest feelings with the loved one.
KARA「ウインターマジック」が最もロマンチックな歌にKARAの日本5枚目シングル「ウインターマジック」が、レコチョクのランキングチャート「恋人と聞きたいロマンチックな冬のラブソング2012」にて第1位に選ばれた。ウインターマジックは2011年の10月にリリースされ、恋人との素直な気持ちの共有を歌っている。
Total earnings should you qualify for the maximum payment amount for this campaign.
このキャンペーンの最高支払い額にあてはまった場合の総報酬
Thank you for submitting your request to LifeSupport.Please be aware that because so many people like you are getting LifeProofed, our support agents are experiencing a large number of calls and emails. It may take several days before we can get to you. Thanks in advance for your patience and support.If your question relates to the iPhone 4S and issues with automatic screen brightness adjustment (ambient light sensor), please go to www.lifeproof.com/iphone-4s-upgrade for a page that describes the problem, provides a range of solutions and a form to request a free upgrade (conditions apply).
この度はLifeSupportへのお問い合わせ有難うございます。誠に恐縮ですが、今現在弊社のサポート部門はLifeProof製品をご利用いただいている多くの方からの電話、メールの対応をさせていただいているため、お客様への対応が数日後になってしまう可能性がある旨、何卒ご了承くださいませ。もしお客様のご質問がiPhone 4sと自動光度調整機能(ライトセンサー)に関するものでしたら、下記リンク先ページにて問題点とその解決法、およびフリーアップデートのリクエストフォームをご用意しております。(適用条件有り)www.lifeproof.com/iphone-4s-upgradeお客様のご理解、ご協力を何卒よろしくお願い申し上げます。
By the way, ALL LifeProof cases available from www.lifeproof.com web store are now FULLY compatible with all models of the iPhone 4S and iPhone 4.If you have any additional information to add to this case, please reply to this email.
また、「www.lifeproof.com 」ウェブストアにて販売している全てのLifeProofケースは、iPhone 4s及びiPhone 4のどのモデルにも使用可能となっております。もしこの件に関しまして追加の情報がございましたら、このメールへ返信をお願いいたします。
By checking this box I authorize MyUS.com to debit my account for any transactions made to my card in the billing currency of the card. I acknowledge that I have a choice to pay in US dollars and my currency choice is final. Currency conversion is conducted by MYUS.com and is not associated with or endorsed by Visa or MasterCard. The conversion will be based on a conversion rate published by Reuters and includes an international selection fee of 3%, applied to all amounts relating to the transaction. I have chosen not to use the Visa or MasterCard currency conversion process and I will have no recourse against Visa or MasterCard concerning the currency conversion or disclosure.
このボックスをチェックすることにより、私はカードを使用した全ての取引についてMyUS.comが私のアカウントから、カードの請求通貨にて代金を引き落とすことに同意します。また、私はアメリカドルで支払う選択肢があることを認識し、最終的に使用通貨を決定します。通貨の換算はMYUS.comにて行い、Visa及びMasterCardによる承認またはそれらとの関連はありません。換算はロイターにて公表されている為替レートに基づき、また国際手数料として取引に発生する全ての代金の3%が含まれます。私はVisa及びMasterCardによる通貨換算を選択せず、また今後Visa及びMasterCardに対し通貨換算や取引の公開について依頼しません。