いつもお世話になります。1周間前に○○さんに下記のメールを送りましたが、まだお返事をいただいておりません。売上金の振込が間もなく発生するので、とても困っています。口座をアクティブにしていただくよう至急お手続きお願いします。口座をアクティブにするために、何か追加で書類などの提出は必要でしょうか?口座がアクティブになるまで、どのくらいの時間がかかりますか?
Thank you for always taking care of me. A week ago, I sent the following email to Mr. ○○, but I have not received a reply. The transfer of proceeds is occurring right now, so it's very much a problem. Please do the procedures immediate to active the account. In order to activate the account, do you need me to submit something extra like a document? How much time until the account is activated?
はい。再販(reselling)を考えています。でも、もし商品コードがなければ、他の方法もありますので、大丈夫です。
Yes, I'm thinking of reselling. But, if there is not another merchandise code, there is another way, so it's fine.
ご来社の日程は了解しました。英語教室の内容についてですが、当社のビジネス上の実際の状況を幾つか用意しますので、それぞれの状況での会話を講義して頂けないでしょうか。毎回の授業でサンプルの中から2~3つの状況を選びそれをテーマに会話するということで如何でしょう。状況のサンプルを下記します。スケジュールについては前回同様に2名の受講者が45分ずつ受講することを予定しています。8回の授業を受けたら次の生徒と交代するのも前回と同様です。火曜に2名・水曜に2名の受講者が参加します。
The arrangement to visit the company is confirmed.This is about the English classroom contents, but our company prepares for many practical circumstances, so I wonder if you could lecture about various circumstances.This would probably mean that you would choose from 2-3 samples of themes every class.A sample of a circumstance is as follows.It's arranged so that the same two students attend class every time for 45 minutes each. Every 8 times that a student takes a class, it will alternate to the next students same as the time before. There will be two people participating on Tuesdays and Wednesdays.