α-STATION&KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! 『WINTER of LOVE in 京都駅ビル』ラジオ公開収録開催決定!!5. デジカメ・携帯・ビデオカメラ等によるアーティストの撮影や録音は、いかなる場合でも「一切禁止」となっています。(撮影補助機材の使用も禁止致します)
α-STATION & KODA KUMI W ANNIVERSARY SPECIAL EVENT! "WINTER of LOVE in 교토 역 빌딩 '라디오 공개녹화 개최 결정 !!5. 디지털카메라, 휴대폰, 캠코더 등에 의한 촬영이나 녹음은 어떠한 경우에도 "절대 금지" 되어 있습니다. (촬영 보조 기재의 사용도 금지합니다)
撮影を万が一発見した場合は、写真・データの消去、もしくは没収をさせて頂きます。よって、当日は、「携帯電話」をステージに向ける行為等撮影しているとみられる行為はなるべくお避けください。6. 運用安全面上、観覧は、お子様をお連れになることが大変危険ですので、自己責任のうえ、基本的には、ご参加はご遠慮ください。尚、スペシャルエリア内は、小学生以下のお子様はご参加できませんので、保護者同伴であってもエリア内のご入場はお断りさせて頂きます。
만일에 촬영하는것이 발견된 시에는 사진 데이터의 삭제 하거나 몰수하게됩니다. 따라서 당일은 "휴대폰"을 무대방향으로 향하는 행위등은 가급적 피해주십시오.6. 운용 안전상, 어린이를 동반하는경우에는 매우 위험하므로 기본적으로 참가하는것을 양해해주시기 바랍니다. (본인책임임) 또한, 스페셜 영역은 초등학생 이하의 어린이는 참가할 수 없으며 보호자 동반일 경우에도 입장할 수 없습니다.
11. 当日の事故・混乱防止のため、当日、様々な制限を設けさせて頂くことがございます。12. 他の観客を傷つける恐れのある行為や迷惑になる行為はおやめください。:運営の妨げとなる行為をされますと、会場より退場していただきます。お客様同士のトラブルは責任を持って当事者同士で解決していただき、主催者は一切関知いたしません。13. やむを得ない事由により、主催社判断で企画内容を変更させていただく可能性がございます。
11. 당일은 사고 · 혼란 방지를 위해 여러가지 제한을 할 수 있습니다.12. 다른 관객에게 해를 끼칠 우려가있는 행위 또는 폐가되는 행위는 삼가 해주십시오. : 운영에 방해가되는 행위를하게되면, 회장에서 퇴장시키게됩니다.고객끼리의 트러블은 책임 당사자끼리 해결하여 주시고, 주최자는 일체 관여하지 않습니다.13. 부득이한 사유로인해 주최사 판단하에 기획내용이 변경될 가능성이 있습니다.
【イベントに関するお問い合わせ】■株式会社エフエム京都TEL:075-344-0894(代)受付時間:月~金曜日 10:00~18:00(土日・祝、国民の休日、年末年始を除く)詳しくはホームページをご覧下さい。http://fm-kyoto.jp/<冬季休業期間>2015年12月29日~2016年1月3日 ■エイベックス・カスタマーサポート0570-064-414(平日のみ 11:00~18:00)<冬季休業期間>2015年12月28日~2016年1月5日
【이벤트에 관한 문의]■ 주식회사 FM 교토TEL : 075-344-0894 (대표번호)접수 시간 : 월 ~ 금요일 10 : 00 ~ 18 : 00 (토 · 공휴일, 공휴일, 연말 연시 제외)자세한 내용은 홈페이지를 참조하십시오.http://fm-kyoto.jp/<신정연휴 휴업기간> 2015 년 12 월 29 일 ~ 2016 년 1 월 3 일■ 에이벡스 고객 지원센터0570-064-414 (평일 11 : 00 ~ 18 : 00)<신정연휴 휴업기간> 2015 년 12 월 28 일 ~ 2016 년 1 월 5 일
14. イベント中に各媒体による取材が入りますのでご了承下さい。また、客席内を含む会場内の「映像」・「写真」が公開される場合がありますのでご了承ください。15. 会場内へのペットの同伴はできません。(介助犬等は除く)※以上を守れない方がいた場合、イベントを中止する事がございます。予めご了承ください。皆様の温かいご理解のもとご協力くださいますよう、宜しくお願い申し上げます。
14. 이벤트 기간 동안 각 매체에 의한 취재가 있을수 있으므로 양해 해주시면 감사하겠습니다. 또한 객석을 포함한 회장의 「영상」· 「사진」이 공개되는 경우가 있으므로 양해해 주시면 감사하겠습니다.15. 장내에 애완 동물의 동반은 허용되지 않습니다. (안내견 등은 제외)※ 위 사항을 지키지 못하는분이 있을 경우에는 이벤트를 중지할수도 있으니 양해 바랍니다. 여러분의 많은 협조 부탁드리겠습니다. 감사합니다.
東方神起とは" 東方の神が起きる! " という意味で、アジア全域から世界にその名を広げられるグループとして名付けられた。2004年2月に韓国でデビュー。日本においてもJ-POPの新人として、2005年4月にデビューを果たす。現在その圧倒的な人気は韓国・日本だけに留まらず、中国、台湾、タイ、マレーシアを始めアジア各国でその名を轟かせており、2006、2007年でのアジアツアーを大成功させている。
동방신기는 "동방의 신이 일어난다!"는 뜻으로 아시아 전역부터 세계에 그 이름을 날릴 수 있는 그룹이라는 의미로 지어지게 되었다. 2004 년 2월에 한국에서 데뷔. 일본에서도 J-POP의 신인으로 2005 년 4월에 데뷔. 현재 압도적인 인기는 한국 · 일본에만 머물지 않고, 중국, 대만, 태국, 말레이시아를 비롯한 아시아 각국에서 그 이름을 날리고 있으며, 2006, 2007 년에 아시아 투어를 대성공 시키고 있다.
名古屋パルコAAA一色イベント詳細解禁!ATTACK ALL AROUND10(展)&伊藤千晃展覧会「chiaki's factory -made by C-」&展覧会コラボスイーツパラダイスカフェ2016年名古屋パルコをAAA一色にするイベントそれぞれの詳細の発表です!!------------------------------ATTACK ALL AROUND10(展)------------------------------
나고야 파르코 AAA 일색 이벤트 정보 해금! ATTACK ALL AROUND10 (展) & 이토 치아키 전시회 "chiaki 's factory -made by C- " & 전시회 코라보 스위트 파라다이스 카페2016년 나고야 파르코를 AAA 로 만드는 이벤트각각의 세부 사항의 발표입니다!------------------------------ATTACK ALL AROUND10 (展)------------------------------
☆10th ANNIVERSARY BESTのコンテナセットフォトスポット最新ベストアルバム「10th ANNIVERSARY BEST 」のジャケット写真の撮影で実際に使用されたコンテナをフォトスポットにご用意しました!イベントご来場の記念に是非ご撮影ください☆ ☆展覧会オリジナルコメント映像☆等身大パネル☆展覧会限定グッズ等の販売
☆ 10th ANNIVERSARY BEST 컨테이너 세트 사진 명소최신 베스트앨범 「10th ANNIVERSARY BEST 」의 재킷 사진 촬영에서 실제로 사용 된 컨테이너를 포토 명소로 준비했습니다!이벤트 입장의 기념에 꼭 촬영해주세요 ☆☆ 전시회 오리지날 코멘트 영상☆ 등신대 패널☆ 전시회 한정상품 등 판매
さらに、ATTACK ALL AROUND10(展)とchiaki's factory -made by C-のオリジナルフレームが入ったプリントシール機も設置決定♪展覧会来場記念にぜひ撮影してくださいね!!【会場販売アイテム】■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム 画像はコチラからご確認ください。
또한, ATTACK ALL AROUND10 (사진전) 과 chiaki 's factory -made by C-의 오리지날 프레임이 들어간 프린트 씰 기기도 설치 결정 ♪전시회 방문 기념으로 꼭 촬영 해주세요!【현장 판매 상품]■ ATTACK ALL AROUND10 (전시회) 전시회 현장 한정 아이템영상은 여기에서 확인하세요.
※有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料※<PARCOカード>ご提示で入場料半額※ご本人様に限ります※複数割引サービスの併用不可※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます■主催 パルコ■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
※ 유료 입장객에게는 전시회 오리지날티켓을 랜덤으로 증정 (총7종)※ <PARCO 카드 클래스 S> 제시하시면 무료 입장※ <PARCO 카드> 제시하시면 입장료 반값※ 본인에 한함※ 여러 할인 서비스 병용 불가※ 혼잡시에는 입장 규제하는 경우가 있을수 있습니다.■ 주최 파르코■ 협력 에이벡스 라이브 크리에이티브■ 기획제작 더블컬쳐파트너스 / 산보드
※第二弾でのチケット受付対象公演に関しては、2016年3月以降ので受付開始を予定しております。決定次第にお知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。※第一弾と第二弾の対象公演は日付順ではありませんので、ご注意下さい。
※ 제2탄 공연의 티켓접수는 2016년 3월 이후에 접수를 시작할 예정에 있습니다.결정되는대로 알려드릴 예정이오니 조금만 기다려 주시면 감사하겠습니다.※ 제1탄과 제2탄의 공연일은 날짜순이 아니므로 혼돈이 없으시길 바랍니다.
ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。※全券種 小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)■第一弾 対象公演のチケット受付・2015年12月25日(金)12:00~2016年1月8日(金)23:59まで倖田組にて最速先行抽選受付・2016年1月16日(土)12:00~2016年1月25日(土)23:59までplayroomにて先行抽選受付
패밀리시트는 KUMI KODA조· playroom에서만 접수가 가능합니다.※ 모든 티켓은 초등학생이상 유료 (초등학생 미만의 어린이도 좌석이 필요한 경우에는 티켓이 필요합니다.)■ 제1탄 공연 티켓 접수· 2015년 12월 25일 (금) 12:00 ~ 2016년 1월 8일 (금) 23:59까지 KUMI KODA조에서 최선행 추첨 접수· 2016년 1월 16일 (토) 12:00 ~ 2016년 1월 25일 (토) 23:59까지 playroom에서 선행 추첨 접수
12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画公開!12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画が公開されました!楽曲試聴はコチラから!
제 2 탄 트위터 설문조사에서 1위를 차지한 12월 23일 발매하는 겨울 앨범 "Winter diary ~ A7 Classical ~"에 수록된 "Last minute"의 음원 동영상이 공개!제 2 탄 트위터 설문조사에서 1위를 차지한 12월 23일 발매하는 겨울 앨범 "Winter diary ~ A7 Classical ~"에 수록된 "Last minute"의 음원 동영상이 공개되었습니다!음악 듣기는 여기에서!
チケット受付祝日判定第一弾受付第二弾受付市原市市民会館福岡サンパレス大阪・オリックス劇場リンクステーションホール青森(青森市文化会館)盛岡市民文化ホール鳴門市文化会館サンポートホール高松神奈川県民ホールNHKホール大阪・フェスティバルホール和歌山県民文化会館 大ホールびわ湖ホール 大ホール広島文化学園HBGホール(広島市文化交流会館)コラニー文化ホール(山梨県立県民文化ホール)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)本多の森ホール(旧石川厚生年金会館)新潟県民会館
티켓 접수공휴일 판정제 1 탄 접수제 2 탄 접수이치하라시 시민 회관후쿠오카 선 팔레스오사카 오릭스 극장링크 스테이션 홀 아오모리 (아오모리시 문화회관)모리오카 시민 문화 홀나루토 문화 회관산 포트 홀 다카마쓰카나가와 현민 홀NHK 홀오사카・페스티벌 홀와카야마 현민 문화 회관 대홀비와코 홀 대홀히로시마 문화 학원 HBG 홀 (히로시마시 문화교류 회관)코라니 문화 홀 (야마나시 현립 현민 문화 홀)니토리 문화 홀 (구 홋카이도후생연금회관)혼다노모리 홀 (구 이시카와후생연금회관)니가타 현민 회관
ロームシアター京都 メインホール長良川国際会議場三重県総合文化センター 大ホール松山市民会館高知県立県民文化ホール名古屋国際会議場センチュリーホール富山 オーバード・ホールまつもと市民芸術館東京国際フォーラム ホールA米子コンベンションセンター BiG SHiP島根県芸術文化センター「グラントワ」大ホールなら100年会館 大ホール神戸国際会館 こくさいホール倉敷市民会館周南市文化会館静岡市民文化会館秋田県民会館やまぎんホール(山形県県民会館)栃木県総合文化センター
로무시어터 교토 메인 홀나가라가와 국제 회의장미에현 종합 문화 센터 대홀마츠야마 시민 회관고치 현립 현민 문화 홀나고야 국제 회의장 센추리 홀도야마 오바드・홀마츠모토 시민 예술관도쿄 국제 포럼 홀 A요나고 컨벤션 센터 BiG SHiP시마네현 예술문화센터 "구란토와" 대홀나라 100년회관 대홀고베 국제회관 국제 홀쿠라 시민 회관주난시 문화회관시즈오카 시민문화회관아키타현민회관야마긴 홀 (야마가타현 현민회관)토치기현 종합문화센터
DUKE高知夢番地(岡山)キョードーインフォメーション夢番地(広島)サンデーフォークプロモーション静岡
DUKE 고치유메반치 (오카야마)교도인포메이션유메반치 (히로시마)선데이포크프로모션 시즈오카
西武新宿駅前のユニカビジョンで「倖田來未特集」の放映が決定!西武新宿駅前のユニカビジョンで「倖田來未特集」の放映が決定!ユニカビジョンで倖田來未特集番組をご覧の皆様に倖田來未 オリジナルポスターを20名様 「Amazonギフト券1000円分」を100名様にプレゼント。専用アプリ「VISION α」をダウンロードしたスマートフォンを倖田來未特集番組放映中のユニカビジョンにかざすとその場でプレゼントの抽選結果が表示されます。
세이부 신주쿠 역 앞의 유니카 비전에서 「코다 쿠미 특집」의 방영이 결정!세이부 신주쿠 역 앞의 유니카 비전에서 「코다 쿠미 특집」의 방영이 결정!유니카 비전에서 코다 쿠미 특집 방송을 보신 여러분에게 코다 쿠미 오리지널 포스터를 20명에게, 「Amazon 상품권 1,000 엔분」을 100분에게 선물.전용 앱 「VISION α 」를 다운로드 한 스마트폰을 코다 쿠미 특집방송중에 유니카 비전을 비추면 그 자리에서 선물 당첨결과가 표시됩니다.
詳細はユニカビジョンホームページをご覧下さい。http://www.yunikavision.jp/■倖田來未特集詳細12月7日(月)-12月16日(水)まで西武新宿駅前のユニカビジョンにて倖田來未を大特集!(靖国通り沿い・西武新宿駅前・JR各線では大ガードを通過する車両内からもご覧いただけます)
자세한 내용은 유니카비전 홈페이지를 참조하십시오.http://www.yunikavision.jp/■ KUMI KODA 특집 상세정보12 월 7 일 (월) - 12 월 16 일 (수)까지 세이부신주쿠역 앞 유니카 비전에서 KUMI KODA 대특집!(야스쿠니도리 · 세이부 신주쿠 역 · JR 각선에서는 대형가드를 통과하는 차량 내에서 확인할 수 있습니다)
【曲目】■2015年4月より開催された全国ツアー「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」からツアーファイナルの さいたまスーパーアリーナ公演より1. You can keep up with me2. Mercedes3. WALK OF MY LIFE4. Dance In The Rain5. PIECE IN THE PUZZLE6. Fake Tongue
【곡목】■ 2015 년 4 월부터 개최 된 전국 투어 "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~"부터 투어 마지막 사이타마 슈퍼 아레나 공연까지1. You can keep up with me2. Mercedes3. WALK OF MY LIFE4. Dance In The Rain5. PIECE IN THE PUZZLE6. Fake Tongue
KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist 12月6日公演 モデルプレスにて会場周辺生中継が決定!モデルプレスにて、KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist最終日となる12月6日(日)にさいたまスーパーアリーナの会場外から開演前のグッズの状況、来場者の様子などを、スマートフォンアプリ「Periscope(ペリスコープ)」でオフィシャル実況生中継を実施します!是非チェックしてくださいね♪
KUMI KODA의 15번째 기념 라이브 The Artist 12월 6일 공연 모데루프레스로 공연장주변 생방송 결정!모데루프레스로, KUMI KODA 15번째 기념 라이브 The Artist 마지막날인 12월 6일 일요일에 사이타마 스파아레나의 공연장밖의 상황, 방문자모습등을 스마트폰 어플「 Periscope(페리스코프)」로 공식실황생중계를 실시합니다!꼭 체크해 보세요♪