silvialo — もらったレビュー
本人確認未認証
約12年前
London
英語 (ネイティブ)
イタリア語
フランス語
スペイン語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/01/27 19:11:17
|
|
コメント This translation was not writen by a native French, but more likely to be a machine translation (MT). It is full of syntax and terminolog... |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → フランス語
2013/01/27 19:30:49
|
|
コメント This is not a translation provided by a native French speaker. "5-10 days" should be translated as "5 à 10 jours" (we do not use the sign... |