約39℃のホットモードで、毛穴を開かせ、1分間1万回の振動により、後につける美容液や乳液等の浸透をサポートしてくれます。さらに、約13℃のクールモードで毛穴をキュッと引き締めることができます。モードの切り替えは、すべてボタン一つでできますので、大変便利な製品です。ぜひ毎日の基本のお手入れに、この美顔器も一緒にお使いください。なお、こちらの商品は限定商品となっております。とても希少価値が高い商品です。
The HOT MODE of around 39℃, opens up the pores and with vibrations at a rate of 10,000 per minute, supports better absorption of cosmetic solutions or emulsions applied after.In additional, the COOL MODE of around 13℃ can be used to tighten pores.An extremely convenient product, MODE switching can be done with just a touch of the button.Please use this facial massager together with the basic daily skincare regiment.Please note, this product is limited in quanity. Extremely scarce, it is an expensive product.
●お客様へのメッセージを英語でお願いします。We are very different from bus tour guides. We escort you depending on what you want to experience in Kyoto no matter what it is. Please rely on us!→ ドライバー一覧に戻る
●请用英文给顾客留言We are very different from bus tour guides. We escort you depending on what you want to experience in Kyoto no matter what it is. Please rely on us!→返回到驱动程序列表
■平成27年3月19日、京都市が任命する「京都観光おもてなしコンシェルジュ」(総勢75名)に、 MKからは1事業所として最多となる29名が選ばれました。詳しくは → こちら中国・韓国・英語「添乗通訳サービス」
March 19, 2015, of the Kyoto city appointed "Kyoto Tourism Concierge" (75 staff in total), there were 29 people selected from MK; the most from one company.For more information click → hereChinese, Korean and English languages "tour conductor services."