Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Shihpin (shihpin) 付けたレビュー

本人確認済み
11年弱前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 法務
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
shihpin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 19:35:56
コメント
大きな問題はなさそうです。
shihpin この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/14 21:32:00
コメント
意味が通りづらいところがあります。クライアントに出せるレベルではないと思われます。
shihpin この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/14 16:49:09
コメント
日本語として意味が通らないところが数箇所あります。可能な限り意味が通る訳出文を心がけましょう。
shihpin この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/14 21:27:44
コメント
日本語として体をなしていません。
shihpin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/14 21:35:33
shihpin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/15 19:39:01
コメント
メジャーエラーは特にないと思います。