今日商品を受け取りました。追加のバッテリーはパッケージの中に同梱されていますか?
I have received the product today.Did you ship the additional batteries in the same package?
私は、それら3つのアイテムの購入を検討中です。もし、わたしがそれら3つのアイテムを買い、一緒に送ってもらう場合、送料はいくらになりますか?アメリカのオレゴンへ送る場合と、日本へ送る場合を教えてください。
I am considering to purchase those three items.If I buy those three items, would you please send them to me together? And how much will the delivery costs?Will you please let us know where the delivery will be send? Oregon or some place in Japan.
ありがとう!理解しましたこのシールを剥がすのはとても大変そうですね。手で、簡単にはがすことができますか?はがしやすいシールですか?次回からは商品に印字しないようにする事は可能ですか?印字されていなければ問題ないですよね?
Thank youI've understandIt seems that peeling off the seal is very hardIs it possible to peel the seal by hand easily?Is it a kind of seal which is easy to peel?From next time is it possible to print nothing on the products?It would be no problem if nothing is printed on, wouldn't it?
~さん。~(人名)から〜(プログラム名)のスケジュールを管理しているgoogle カレンダーのに関して教えてもらいました。よろしければ私もgoogle カレンダーに招待してもらえますか。
Mr/Ms *A(person name) has already taught me about how to use google calendar to manage the schedule.Could you please invite me into the google calendar when it is a good time?
日本のクレジットカードのビザカードは使用できないのでしょうか?2回試してみたけど、認証されないとの事です。もし使用できないのであればキャンセルは可能ですか?
I can not use the japan credit card(VISA) right now. Why this happens?I have tried twice, however it is not authenticated.In this case, is it possible foe me to cancel it?