Velvet Touch Tumbler - Bright PinkThis 14oz. traveling coffee mug is ready to go anywhere you go. Itis designed with a soft gel-like finish for easy grip. This tumbler features flip top lid and is double wall insulated to keepliquids hot or cold for an extended period of time.* Hand Wash OnlyNotice: Products shipped to 3rd party shipper and/or freight forward house are not qualified for return or exchange under any circumstance.
ベルベットタッチタンブラー、ブライトピンク約400gで何処にでも持ち運べるコーヒマグカップ。ソフトゲルのようなデザインでとても握りやすい。反り返ったふたと二重断熱内壁による長時間の保温・保冷機能がこのタンブラーの特徴です。※手洗いのみ注:別の運送業者、貨物運送によって出荷され、いかなる状況においても返品・交換はできません。
Cali Tumbler, PurpleOur newest silhouette, the Cali is sleek and ready to go wherever you are! Its polished exterior and stainless steel double wall construction on the interior helps to maximize heat and cold retention. Threaded flip to sip lid provides easy drinkability and helps to prevent spills. Large 16oz. capacity holds enough coffee to get you through the toughest of mornings! Available in bring pink, purple and stainless steel.Notice: Products shipped to 3rd party shipper and/or freight forward house are not qualified for return or exchange under any circumstance.
カリタンブラー、パープルカリはスマートで何処にでも持っていける当店の最新アイテムです!洗練された見た目、内側の二重ステンレス構造が最大限の保温・保冷機能を実現。反り返ったねじ山式の飲み口は飲みやすく、またこぼれにくくなっています。ラージは約460gで忙しい朝を乗り切るだけのコーヒーが入ります。ピンク、パープル、ステンレスを取り揃えています。注意:商品は別の運送業者、貨物運送によって出荷され、いかなる状況によっても返品・交換は出来ません。
This item is also very beautiful and there is still only one left now.If you can accept it, I will ship it to you by express mail tomorrow.If you can't accept it,I will issue you full refund soon.Sorry for the inconvenience again.
この商品はとても美しく現在一点の在庫があります。もし気に入られたのなら明日速達でお送りしますし、お気に召さないのであればすぐに払い戻し致します。度々申し訳ございません。
Auf der zweiten platz(Bedingungen) steht auch dass der verkaufer nicht verantwortlich kann gestellt werden in falle von beschädigungen und dieses zu risiko dess kaufers geht.Dass sie mir mehr wie die hälfte zuruckfordern ist wohl ein bitchen ubertrieben,und kann mit ihre handelsweise nicht einverstanden sein.Ich versende regelmäsig nach Japan-Vietnam-Dominicanischer Rep.usw.Bis jetzt habe ich noch NIE sowas erlebt,ich verpacke meine sachen in gewissen und Ehre und betrachte BITTE meine FEEDBACKS die werden ihnen sicherlich mehr wie genugend sagen.Ich hoffe auf verständnisch ihre seite
第二のスペース(条件)に損傷の場合に販売者は責任を負わないこともあるとあり、これは購入者には危険なことです。おそらくこれは少し大袈裟で合意できません。半額以上は取り戻せるはずです。私は定期的に日本、ベトナム、ドミニカ共和国などに出荷しています。私は敬意を込めて梱包しているので今までそのような経験はありませんが、あなたにとってわかりやすいように十分なフィードバックを検討してみてください。あなたのご理解に期待しています。