Conyacサービス終了のお知らせ

Saimas Thanadpojanamat (sayuri_f) 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 女性 30代
タイ
日本語 タイ語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
sayuri_f 日本語 → タイ語
原文

焼鮭・トロサーモン・自家製いくらの丼です

脂のある「トロサーモン」を焼きました。

シマホッケ半分焼定食
脂ある「シマほっけ半分」を焼いてます。

つぼだい半分焼定食
脂ある「つぼだい半分」を焼いてます。

銀ダラ焼定食
脂のある「極厚・銀ダラ」を焼いてます。

特大シマホッケ焼定食
大きな脂ある「シマほっけ」を焼いてます。

つぼだい焼定食
脂ある「つぼだい1枚」を焼いてます。

羅臼産ホッケ焼定食
あっさりした脂のホッケを焼いてます。

生うに1枚定食
濃厚な甘みのある「ばふんうに」

北海道産の新鮮ないかを使用

翻訳

焼鮭・トロサーモン・自家製いくらの丼です ข้าวราดหน้าปลาแซลมอลย่าง ท้องปลาแซลมอล และไข่ปลาแซลมอลแบบโฮมเมด

脂のある「トロサーモン」を焼きました。ท้องปลาแซลมอลติดมันรมควัน

シマホッケ半分焼定食 ชุดปลามะฮอกเกะย่างครึ่งตัว
脂ある「シマほっけ半分」を焼いてます。ปลามะฮอกเกะย่างครึ่งตัวติดมัน

つぼだい半分焼定食 ชุดปลาย่างสึโบะไดครึ่งตัว
脂ある「つぼだい半分」を焼いてます。ปลาย่างสึโบะไดครึ่งตัวติดมัน

銀ダラ焼定食 ชุดปลาย่างกินดาระ

脂のある「極厚・銀ダラ」を焼いてます。ปลากินดาระย่างหนาพิเศษติดมัน

特大シマホッケ焼定食 ชุดปลาย่างมะฮอกเกะไซส์ใหญ่พิเศษ
大きな脂ある「シマほっけ」を焼いてます。ปลาย่างมะฮอกเกะขนาดใหญ่ติดมัน

つぼだい焼定食 ชุดปลาย่างสึโบะได
脂ある「つぼだい1枚」を焼いてます。ปลาย่างสึโบะไดติดมัน 1 ตัว

羅臼産ホッケ焼定食 ชุดปลาย่างฮอกเกะจากเมืองราอุสุ
あっさりした脂のホッケを焼いてます。ปลาย่างฮอกเกะมีไขมันบางๆ

生うに1枚定食 ชุดหอยเม่นสดจำนวน 1 ตัว
濃厚な甘みのある「ばふんうに」หอยเม่นบาฟูนรสชาติหวานเข้มข้น

北海道産の新鮮ないかを使用 ใช้ปลาหมึกสดใหม่จากฮอกไกโด

sayuri_f 日本語 → タイ語
原文

特選市場丼
旬のネタを豪快に10品のせました。

「みそ汁」付。プラス200円で「かに汁」に変更できます。

ぼたんえび・生うに・イクラなど6品入り

新鮮なバフンウニを豪快に1枚分入れてます

新鮮なムラサキウニを豪快に1枚分使用です

バフンウニとムラサキウニの半々のった丼

生うに・かにの身・爪の人気のどんぶりです

自家製いくら・かにの身・爪の二色丼です

特盛りかに丼
近海で獲れた、かにの身・爪を特盛りです

いくらの醤油漬は、自家製の味付けです。

トロサーモンと自家製いくらを使用してます


翻訳

特選市場丼 ข้าวหน้าดงบุริคัดวัตถุดิบพิเศษจากตลาดปลา
旬のネタを豪快に10品のせました。ใส่วัตถุดิบอย่างดีตามฤดูกาลด้วยกันสิบชนิด

「みそ汁」付。プラス200円で「かに汁」に変更できます。มีบริการซุปมิโสะ สามารถเปลี่ยนเป็นซุปมิโสะปูโดยคิดราคาเพิ่ม 200 เยน

ぼたんえび・生うに・イクラなど6品入り ใส่วัตถุดิบด้วยกันหกอย่าง เช่น กุ้งโบตั๋น หอบเม่นสด และ ไข่ปลาแซลมอล

新鮮なバフンウニを豪快に1枚分入れてます หอยเม่นบาฟูนสดใหม่สำหรับ 1 ชาม

新鮮なムラサキウニを豪快に1枚分使用ですหอยเม่นมุราซากิสดใหม่สำหรับ 1 ชาม

バフンウニとムラサキウニの半々のった丼 ข้าวดงบุริหน้าหอยเม่นบาฟูนและหอยเม่นมูราซากิอย่างละครึ่ง

生うに・かにの身・爪の人気のどんぶりです หอยเม่นดิบ เนื้อปู และข้าวดงบุริหน้าขาปูอันโด่งดัง

自家製いくら・かにの身・爪の二色丼です ไข่ปลาแซลมอลดองเค็มแบบโฮมเมด เนื้อปู และข้าวหน้าขาปู

特盛りかに丼 ข้าวหน้าปูไซส์จัมโบ้
近海で獲れた、かにの身・爪を特盛りですเนื้อปูและขาปูไซส์จัมโบ้ซึ่งจับได้ที่ชายฝั่งทะเล

いくらの醤油漬は、自家製の味付けです。ไข่ปลาแซลมอลหมักซอสโชยุอันเป็นกรรมวิธีการปรุงรสชาติแบบโฮมเมด

トロサーモンと自家製いくらを使用してます ใช้ท้องปลาแซลมอลกับไข่ปลาแซลมอลดองเค็มโฮมเมด

sayuri_f 日本語 → タイ語
原文

あっさり脂の真ほっけ

つぼ鯛味噌漬定食

半身つぼ鯛の味噌漬

脂ののったハラスは絶品です

肉厚でジューシー!しまほっけ

焼サーモン

小樽産の蝦夷黒あわび

つぶの王様、エゾボラ貝

お刺身6品盛りです。

小樽近海の魚。脂がのってます

大きいエビで食べ応えがあります

小樽産特大ボイルシャコ

仙鳳趾産の特大牡蠣。年中食べれます

北海道の代表的な貝です

臭みの無いノルウェー産の刺身です

安くて甘くて美味しいよ

活きてる帆立をさばきます

熟成されて甘みがあります

北海道では最高級魚。脂のってます

北海道産本ししゃも

翻訳

あっさり脂の真ほっけ ปลามะฮอกเกะที่มีไขมันบางๆ

つぼ鯛味噌漬定食 อาหารชุดปลาสึโบะไดหมักมิโซะ

半身つぼ鯛の味噌漬 ปลาสึโบะไดหมักมิโซะครึ่งตัว

脂ののったハラスは絶品です ท้องปลาติดมันเป็นเมนูที่อร่อยสุดยอด

肉厚でジューシー!しまほっけ เนิ้อปลามะฮอกเกะหั่นแบบหนาที่มีความชุ่มช่ำ

焼サーモン ปลาแซลมอลย่าง

小樽産の蝦夷黒あわび หอยเป่าฮิ้อเอะโสะคุโระจากโอตารุ

つぶの王様、エゾボラ貝 จอมราชันย์หอยสังข์

お刺身6品盛りです。เซ็ตปลาดิบชุดใหญ่หกชนิด

小樽近海の魚。脂がのってます เนื้อปลาที่อุดมไปด้วยไขมันจากชายฝั่งทะเลโอตารุ

大きいエビで食べ応えがあります กุ้งขนาดใหญ่ทานจุใจ

小樽産特大ボイルシャコ กั้งต้มขนาดใหญ่พิเศษจากโอตารุ

仙鳳趾産の特大牡蠣。年中食べれます หอยนางรมไซส์ใหญ่พิเศษจากเซมโปชิซึ่งสามารถหาทานได้ตลอดทั้งปี

北海道の代表的な貝です หอยที่เป็นตัวแทนของฮอกไกโด

臭みの無いノルウェー産の刺身です ปลาดิบไม่มีกลิ่นคาวจากนอร์เวย์

安くて甘くて美味しいよ ราคาไม่แพง รสชาติหวาน และอร่อย

活きてる帆立をさばきます จำหน่ายหอยเชล์สดๆ

熟成されて甘みがあります บ่มได้ที่และมีรสชาติหวาน

北海道では最高級魚。脂のってます ที่ฮอกไกโดมีปลาคินกิซึ่งอุดมไปดวยไขมัน

北海道産本ししゃも ปลาไข่ของแท้จากฮอกไกโด

sayuri_f 日本語 → タイ語
原文

大きな切り身と刺身でサーモン三昧

北海道羅臼産の特大ほっけ

脂のりなら最高級

プリッとした触感と脂のりが売り

大きな切り身が人気

プリプリの食感と大きさが魅力

キンキ焼き 時価
北海道の最高級魚

飲みやすい焼酎 鏡月

日本で一番美味しい生うにです

日本で二番目に美味しい生うにです

旬の生うに食べ比べ丼
エゾバフンとキタムラサキの食べ比べが出来ます。

旬のおまかせ丼
いろいろなものがのっています

ANAとの共同制作丼

日によっていろいろな蟹がのります

お刺身盛り合わせ

自家製味噌粕漬の銀ダラ

ご飯・味噌汁・小鉢

翻訳

大きな切り身と刺身でサーモン三昧 แซลมอลซาชิมิสามแบบ ได้แก่ แซลมอลดิบ แซลมอลรมควัน และท้องแซลมอล

北海道羅臼産の特大ほっけ ปลาฮอกเกะไซส์ใหญ่พิเศษจากเมืองรอสุ ฮอกไกโด

脂のりなら最高級 ถ้ามีไขมันถือว่าอยู่ในเกรดดีเยี่ยม

プリッとした触感と脂のりが売り จำหน่ายเนื้อปลาติดมันซึ่งมีเนื้อสัมผัสเด้งดึ๋ง

大きな切り身が人気 ปลาแซลมอลย่างอันมีชื่อเสียง

プリプリの食感と大きさが魅力 เสน่ห์ที่สำคัญ คือ มีเนื้อสัมผัสที่เด้งดึ๋งและมีขนาดใหญ่

キンキ焼き 時価 ปลาคินกิย่างที่จำหน่ายในราคา ณ ขณะนั้น
北海道の最高級魚 ปลาคินกิจากฮอกไกโด

飲みやすい焼酎 鏡月 เหล้าโชจูซี่งสามารถดื่มได้ง่ายของยี่ห้อเคียวเก็ทสึ

日本で一番美味しい生うにです ไข่หอยเม่นดิบที่อร่อยเป็นอันดับหนึ่งในญี่ปุ่น

日本で二番目に美味しい生うにですไข่หอยเม่นดิบที่อร่อยเป็นอันดับสองในญี่ปุ่น

旬の生うに食べ比べ丼 ข้าวหน้าไข่หอยเม่นดิบตามฤดูกาล
エゾバフンとキタムラサキの食べ比べが出来ます。สามารถทานคู่กับหอยเม่นบาฟูนและมันฝรั่งสีม่วง

旬のおまかせ丼 ข้าวดงบุริตามฤดูกาลคิดค้นโดยเชฟ
いろいろなものがのっていますมีวัตถุดิบหลากหลายชนิดที่ใส่ลงไป

ANAとの共同制作丼 ข้าวดงบุริคิดค้นร่วมกับสายการบิน ANA

日によっていろいろな蟹がのります มีปูหลากหลายชนิดโดยจะเปลี่ยนแปลงไปตามแต่ละวัน

お刺身盛り合わせ ซาชิมิรวม

自家製味噌粕漬の銀ダラ ปลากินดาระหมักด้วยกากมิโสะแบบโฮมเมด

ご飯・味噌汁・小鉢 ข้าวสวย ซุปมิโสะ ชามเล็ก

sayuri_f 日本語 → タイ語
原文

サーモンユッケ丼
ボイルしゃこ
トロサーモン
焼キンキ
二色丼
地獄坂
塩水うに
生食用うに
焼き味スルメ
白いサキイカ
貝ヒモ
ホタテ貝柱
(各種)
焼き味スルメ
縞ほっけ開き半身
縞ほっけの半身焼き
縞ほっけ開き1枚
縞ほっけの1枚焼き
三品小鉢丼
北海道限定 サッポロクラシック
銀ダラ
折に入った生うに刺身
海水のウニ刺身

翻訳

サーモンユッケ丼 ข้าวหน้าปลาแซลมอลกับไข่แซลมอล
ボイルしゃこ กั้งต้ม
トロサーモン ท้องปลาแซลมอล
焼キンキ ปลาคินกิย่าง
二色丼 ข้าวราดหน้าไก่สับกับไข่คน/นิชิกิด้ง
地獄坂 เนินจิโกกุซากะ
塩水うに ไข่หอยเม่นแช่น้ำเกลือ
生食用うに ไข่หอยเม่นดิบ
焼き味スルメ ปลาหมึกแห้งรมควัน
白いサキイカ ปลาหมึกชิโร่ยซากิ
貝ヒモ เอ็นหอยอบแห้ง
ホタテ貝柱 เอ็นหอยโฮตาเตะ

焼き味スルメ ปลาหมึกแห้งย่าง
縞ほっけ開き半身 ปลาชิมะฮอกเกะครึ่งตัวแบบแล่หนังปลาด้านบนออก
縞ほっけの半身焼き ปลาชิมะฮอกเกะย่างครึ่งตัว
縞ほっけ開き1枚 ปลาชิมะฮอกเกะแบบแล่หนังปลาด้านบนออกหนึ่งตัว
縞ほっけの1枚焼き ปลาชิมะฮอกเกะย่างหนึ่งชิ้น
三品小鉢丼 ข้าวหน้าทะเลสามชนิดชามเล็ก
北海道限定 サッポロクラシック  เบียร์ซัปโปโร่คลาสสิคขายในฮอกไกโดเท่านั้น
銀ダラ ปลากินดาระ
折に入った生うに刺身 ซาชิมิไข่หอยเม่นแช่สารส้ม
海水のウニ刺身 ซาชิมิไข่หอยเม่นแช่น้ำเกลือ