Start the engine immediately and without preheating the plugsIf the engine starts with the brake cleaner, it is most likely a fuel injection issueWhite smoke typically means a worn out injectorEngine vibration at idle means a combustion issue in one or more cylindersAn injector return flow test can detect any leaks inside the injectorsDisconnect the fuel return pipesThe injectors are interconnected by small hoses which return unused fuel to the tankThe return volume is proportional to the leaks inside the injectorPlace a plug on the connector of the high-pressure pump fuel return pipeConnect four hoses of the same diameter (use fuel return pipe, aquarium hose, or windshield washer hose) to the injectors
Avvia il motore immediatamente e senza preriscaldare i tappiSe il motore si avvia con il pulitore freni, molto probabilmente si tratta di un problema di iniezioneIl fumo bianco normalmente corrisponde ad un iniettore usuratoLe vibrazioni del motore come minimo indicano un problema di combustione in uno o più cilindriUn test di ritorno di flusso dell'iniettore puo rilevare eventuali perdite all'interno degli iniettoriScollega i tubi di ritorno del carburanteGli iniettori sono interconnessi da piccoli tubi che restituiscono al serbatoio il combustibile rimastoIl volume di ritorno è proporzionale alle perdite all'interno dell'iniettoreInserisci un tappo sul connettore della pompa ad alta pressione del tubo di ritorno del carburanteCollega quattro tubi dello stesso diametro (usa il tubo di ritorno del carburante, tubo acquario, o tubi di lavaggio del parabrezza) agli iniettori
Insert these hoses in an empty bottleThe containers are filling with fuelThe injector no. 1 has a high return flowThe injector no. 2 has a very high return flowThe injector no. 3 has an even higher return flow: it flows almost continuouslyAfter 5 minutesThe return volume of injectors 2 and 3 is more than the 2 others, they must be replaced firstWarning: if you have 1 injector without any flow return, either the electronic control of the injector is defective (no fuel flow into the injector), or the injector is stuck in open position and in this case, do not drive any more with your vehicle because the excess of fuel in the cylinder may burn the piston
Inserisci questi tubi in una bottiglia vuotaI contenitori si stanno riempiendo di carburanteL'iniettore n. 1 ha un flusso di ritorno elevatoL'iniettore n. 2 ha un flusso di ritorno molto elevatoL'iniettore n. 3 ha un flusso di ritorno ancora pie elevato: scorre quasi continuamenteDopo 5 minutiAttenzione: se si dispone di 1 iniettore senza alcun flusso di ritorno, o il controllo elettronico dell'iniettore è difettoso (senza flusso di combustibile nell'iniettore), o l'iniettore è bloccato in posizione aperta e in questo caso, non guidare più con il veicolo perché l'eccesso di combustibile nel cilindro potrebbe bruciare il pistone
Before replacing the injectors, make sure that your fuel system is not contaminated with metal filingsPlace a container under the fuel filter and unscrew the bleed screwIf your high pressure pump is very worn, it can generate metal filings that clog your injectorsIf you replace the injectors and your pump continues to generate metal filings, you will destroy your new injectors with the small metal particles it producesIf you find filings, replace the pump and clean the entire fuel system (including tank in which flows back injectors) and change the injectorsThere are some black particles but no presence of metal filings (bright yellow metal particles)
Prima di sostituire gli iniettori, assicurati che il sistema di alimentazione non è contaminato con limature di metallicheColloca un contenitore sotto il filtro del carburante e svita la vite di spurgoSe la tua pompa ad alta pressione è molto usurata, può generare limature metalliche che intasarebbero i tuoi iniettoriSe sostituisci gli iniettori e la tua pompa continua a generare limature metalliche, distruggerai i tuoi nuovi iniettori con le particelle di metallo che esso produceSe si trovi limature, sostituisci la pompa e pulisci l'intero sistema di alimentazione (compreso il serbatoio dove affluiscono gli iniettori) e cambia gli iniettoriCi sono alcune particelle nere, ma nessuna presenza di trucioli metallici ( particelle di metallo giallo brillante)
Refit the bleed screw and prime the low pressure circuit by operating the priming bulbBlow around the injectors with compressed airDisconnect the injector connectors with a needle nose pliersUnclip the clip between the High Pressure TubesRemove the high pressure pipesRemove the injector brackets with a Torx bitRemove the injectors by rotating them while pulling them upwardsIf the injector is stuck in its well, you can use releasing spray to remove itTake back the fire-resistant washers if they remained in the wellBlock the opening with a Phillips screwdriver and blow to remove impuritiesClean the injector well with a microfiber (lint-free)
Rimonta la vite di spurgo e ricarica il circuito di bassa pressione azionando il bulbo di adescamentoSoffia meticolosamente gli iniettori con aria compressaScollega i connettori dell'iniettore con delle pinze ad agoSgancia l'aggancio tra i Tubi ad Alta PressioneRimuovi i tubi ad alta pressioneRimuovi le staffe degli iniettori con una punta Torx (inserto per avvitatore)Rimuovi gli iniettori ruotandoli mentre li tiri verso l'altoSe l'iniettore è bloccato nella sua incassatura, puoi utilizzare spay lubrificante per rimuoverloRaccogli le rondelle resistenti al fuoco se sono rimaste nella cavitàBlocca l'apertura con un cacciavite a stella e soffia per rimuovere le impuritàPulirsci bene la cavità dell'iniettore con un panno microfibra (non peloso)
Note the reference of the defective injectors and replace them with new ones (or fully refurbished, often cheaper with the same guarantee)Here are the 2 replacement injectors: 1 new and 1 fully refurbished (internet purchase)Note on a paper the 16 digits found on injector headThis code can be programmed into the memory of the ECU with a diagnostic tool for optimal operation of the injectionThe seller of the injectors and the technical review advocate the systematic replacement of the High Pressure pipesIt is written: "Make sure to change the HP pipes. In case of any doubt, do not hesitate to drain the tank"In the event of a warranty, proof of purchase of the HP pipes may be required
Annota il codice di riferimento degli iniettori difettosi e sostituiscili con quelli nuovi (o rimessi a nuovo, spesso più convenienti a medesima garanzia)Ecco i 2 iniettori di sostituzione: 1 nuovo e 1 completamente rinnovato (acquisto online)Annota su un foglio le 16 cifre presenti sulla testa dell'iniettoreQuesto codice può essere programmato nella memoria della centralina con uno strumento diagnostico per il funzionamento ottimale dell'iniezioneIl venditore degli iniettori e la revisione tecnica raccomandano la sostituzione sistematica dei tubi ad alta pressioneC'è scritto: "Assicurarsi di cambiare i tubi HP. In caso di dubbio, non esitate a svuotare il serbatoio"Nel caso di una garanzia, può essere richiesta la prova di acquisto dei tubi HP