Himeyoshiko (sakura1980z) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
マニュアル
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
sakura1980z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/19 21:07:52
コメント
from my endは最後にではなく、私の方で、という意味です。
sakura1980z この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/19 21:11:51
コメント
Thanks for getting back to meは返事を下さって有難うです。明らかな誤訳です。
sakura1980z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/10/19 21:22:44
sakura1980z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/08 15:20:51
sakura1980z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/08 15:25:46