Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Sakiko Nakamura (sakiko)

本人確認未認証
約12年前
バンコク
中国語(簡体字) 日本語 (ネイティブ)

・日本語⇔中国語 翻訳可能です。
・得意分野…法律(レター・法的文書)、機械(仕様書・説明書)

<主な実績>
(中国語→日本語)
・財団法人日中経済協会機関紙 「ジャーナル」掲載記事
 (労務、労働契約法、独占禁止法、M&A、清算関連)
・日本貿易振興機構機関紙「ジェトロセンサー」掲載記事
 (労働契 約法律関連)
・みずほ銀行会員向けウェブサイト掲載記事
 (企業所得税法、企業所得税法実施条例関連)
・社団法人日本商事仲裁協会JCAジャーナル掲載記事
 (渉外商事 仲裁関連)
・日本貿易振興機構主催セミナーのパワーポイント資料
 (労働契約法、独占禁止法、M&A、企業所得税法関連等)

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 329
Trainee 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 2  / 214