Conyacサービス終了のお知らせ

Ryo (ryohosoda)

本人確認済み
6年以上前 男性 30代
ドイツ
日本語 (ネイティブ) 英語 ドイツ語
化学

有機・高分子化学を専攻し博士号取得。
現職は化学系メーカーであり、現在海外駐在員として日常的に英語とドイツ語を駆使しながら研究・開発業務を行っています。
日本語・英語の文書作成経験が特に豊富です。また、特許翻訳業務に携わった経験もありますので、専門業種の翻訳に問題なく対応できます。
正確かつ素早い翻訳対応に努めます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 化学 3年 国際特許の和訳に携わった経験があります。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 20  / 11581
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 4  / 681
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 1  / 109
Starter ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0