コロナの影響が続いていますが、社長様、奥様、スタッフの皆様お元気ででしょうか?質問がありメール致しました。釜山からの日本への船便はまだ出来ない状態ですか?5/23の注文で、書籍と針とプラ製品はEMSで送って頂きましたが、残りの荷物がまだ発送できていません。まだ船便が再開していなければ、残っている荷物をキャンセルして、支払い収支の確認を希望します。6/1に1649.64ドル送金-書籍と針の代金-EMS送料=前払残金前払い残金をお知らせください。よろしくお願い致します。
코로나의 영향이 계속되고 있습니다만, 사장님, 부인, 직원 여러분 잘 지내셨습니까?질문이 있어서 메일드렸습니다.부산에서 일본으로의 선편은 아직 안되는 상태입니까?5/23 주문으로 서적과 바늘과 프라제품은 EMS로 보내드렸는데 나머지 물건이 아직 발송되지 않는 거 같습니다.아직 선편이 재개되지 않으시면 남아 있는 짐을 취소하고 지급 수지 확인을 원합니다.6/1에 1649.64달러 송금 - 서적과 바늘대금 - EMS송료 = 선불잔금선불 잔금을 알려 주십시오.잘 부탁드립니다.