※握手会参加券は、当日握手会時間のみ有効とさせていただきます。※握手会参加券1枚につき、お1人様1回握手会にご参加頂けます。※握手会に複数回ご参加希望の場合、握手会後、再度列の最後尾に並んでいただきます。※3歳以上のお客様より「握手会参加券」が必要になります。※握手会参加券の紛失、盗難等による再発行はいたしませんので御了承下さい。※握手会参加券は握手会の際に回収させていただきます。
※Hand Shake Event tickets will only be valid for that day.※For each person, one hand-shake is allowed per ticket.※If you want to shake hands more than twice, you have to go back to the end of the line for each time.※Everyone above 3 years old needs a ticket.※We will not reissue the ticket even if you lose it.※Tickets will be collected by staffs at the event.
※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。※お客様からの手紙やプレゼントを、メンバーは受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。※握手会参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その握手会参加券は無効となります。※メンバーを驚かす行為・罵声を固く禁止致します。※ご来場の際は、最寄りの公共交通機関をご利用ください。
※In order to lead the customers, staffs might touch their shoulders and arms. Please come only if you can accept this kind of situation.※You are not allowed to ask members to do anything else other than hand-shake. ※Please note that members are not allowed to receive any letters or gifts from customers.※If any resales of tickets are found, these tickets involved in the resale will be invalid.※Any actions that might scare, criticize the members will not be allowed.※Please use public transportation near you to come to the hall.
※会場内・近隣においてのゴミ放置は固く禁止いたします。必ず各指定のゴミ捨て場に捨てていただくか、お持ち帰りになるかにしていただきます。※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により実施不可能と判断された場合は、握手会を中止いたします。
※You can't leave any trash in or around the hall. Please put these in a trash can or take them with you to home.※If you break something that belongs to the hall, we will not be responsible for that.※You can't save your seat by putting your bag on it.※The Hand Shake Event might be canceled if any uncontrollable events such as disasters and traffic strikes occur.
※内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。※握手会の中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。※当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※Event contents might change depending on members' condition.※If the event is belonged or canceled, we will not compensate for your transportation fees.※The Date, time, and place of the event might change.※You must be responsible for any accidents, thefts, and such that occur whether it's inside or outside of the hall. Please keep your eyes on your own stuff.※We will record video. Please be aware that you might be in a part of the video recorded.
※前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。※体を大きく動かす様なオーバーアクションでの応援・ご観覧いただいている周囲の方のご迷惑となる行為は、禁止となりますので予めご了承ください。※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。※飲酒、酒気帯びの方は握手会への参加はできませんので、ご了承願います。
※You can't send night to ensure your seats from a day before the event because neighbors will be annoyed.※Do not move your body too much so you do not interrupt other customers.※Please note that if we consider someone inappropriate to the event, we might refuse their entry to the event.※Please also note that you can't participate in the Shake Hand Event if you are drunk.
「Cheeky Passport」をプレゼントさせて頂きます!3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川ステラボール&4月~始まる「NINE LIVES TOUR」にて、ご入場者様に「Cheeky Passport」をプレゼント!スタンプをためて特典と交換しよう!Cheeky Passportの「スタンプ」とは?
We will give you "Cheeky Passport”!At the Cheeky Parade PREMIUM LIVE "THE FIRST" on March 22nd @ Shinagawa Stellar Ball and "NINE LIVES TOUR" which starts on April, we will given participants "Cheeky Passport"!Gather stamps and exchange them for the special gift!What are stamps for Cheeky Passport?
2014 年4月~始まる「NINE LIVES TOUR」の公演チケットを購入し、ご参加頂くと、会場にてお客様の「CheekyPassport」にスタンプを1つ押させて頂きます。集めたスタンプの数により、それぞれの特典券をプレゼント!そして10月に行う「NY TOUR」に、「Cheeky Parade HISツアーパッケージ」にてご参加頂いた方々には「NYイベント」限定特典をプレゼントさせて頂きます!
If you purchase a ticket for "NINE LIVES TOUR" which starts on April in 2014 and participate in it, we will give you a stamp and you will be given a gift depending on how many stamps you collected!And for those who participate "NY YOUR" on October through the Cheeky Parade HIS Tour Package, we will give them "NY Event" special gift!
【NINE LIVES TOUR特典】≪スタンプ特典≫※以下、≪3個≫~≪9個≫のチェキプレゼント・ハイタッチ会・握手会・チェキ撮影会は、【NINE LIVES TOUR】の各会場にて実施します。≪3個≫チェキを1枚プレゼント券≪5個≫Cheeky Parade全員とのハイタッチ会参加券≪7個≫推しメンとのロング握手会券≪8個≫Cheeky Parade全員との握手会券≪9個≫推しメンとの2ショットチェキ撮影※チェキに直筆サインを入れさせて頂きます≪コンプリート(10個)≫
【NINE LIVES TOUR Special Benefit】≪Stamp Gifts≫※The following ≪3個≫~≪9個≫ Cheeky Gifts and Have Five, Shake-Hands, and Picture Events will be held at【NINE LIVES TOUR】of each hall.≪3 Units≫Gift Ticket for 1 Instant Mini picture.≪5 Units≫Ticket for High-Five Event with all Cheeky Parade members≪7 Units≫Ticket for Long Hand Shake Event with a member you choose.≪8 Units≫Ticket for Hand Shake Event with all Cheeky Parade members.≪9 Units≫Ticket for Two-Shot Event with 2 members you choose.※The member's autograph will be on the Instant Mini picture.≪Completed (10 Units)≫
「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」参加券[打ち上げ内容]・チキパとの乾杯・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会・ツアーでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会【 NY TOUR 特典】≪NY TOUR 参加賞≫日本国内で使用できる握手券30回分をプレゼント≪スタンプ特典≫※以下、≪1個≫~≪9個≫のチェキ撮影会は、【NY TOUR】日程中に実施します。≪1個≫Cheeky Paradeメンバー1人とチェキ撮影券
Tickets for "Namaiki Home Time ~ NINE LIVES TOUR After Party Edition~"[After Party Contents]・Drink with Cheeky Parade.・Talk with them looking back pictures and memories about tours.・Lottery to choose customers who will get the souvenirs Cheeky Parade bought during the tour.【 NY TOUR Special Benefit】≪NY TOUR Participants Awards≫30 Shake-Hand tickets that you can use anywhere within Japan.≪Stamp Gifts≫※The following ≪1個≫~≪9個≫ Cheeky Picture Events will be held during【NY TOUR】days.≪1 Unit≫Ticket for taking a picture with a Cheeky Parade member
≪2個≫Cheeky Paradeメンバー2人とチェキ撮影券≪3個≫Cheeky Paradeメンバー3人とチェキ撮影券≪4個≫Cheeky Paradeメンバー4人とチェキ撮影券≪5個≫Cheeky Paradeメンバー5人とチェキ撮影券≪6個≫Cheeky Paradeメンバー6人とチェキ撮影券≪7個≫Cheeky Paradeメンバー7人とチェキ撮影券≪8個≫Cheeky Paradeメンバー8人とチェキ撮影券≪9個≫Cheeky Paradeメンバー全員とチェキ撮影券
≪2 Units≫Ticket for taking a picture with 2 Cheeky Parade members≪3 Units≫Ticket for taking a picture with 3 Cheeky Parade members≪4 Units≫Ticket for taking a picture with 4 Cheeky Parade members≪5 Units≫Ticket for taking a picture with 5 Cheeky Parade members≪6 Units≫Ticket for taking a picture with 6 Cheeky Parade members≪7 Units≫Ticket for taking a picture with 7 Cheeky Parade members≪8 Units≫Ticket for taking a picture with 8 Cheeky Parade members≪9 Units≫Ticket for taking a picture with all Cheeky Parade members
≪コンプリート(10個)≫「生意気ホームタイム~ NY TOUR 振り返り編~」参加券[打ち上げ内容]・チキパとの乾杯・ツアーの思い出写真を見ながらの座談会・NYでチキパが購入したおみやげがあたる抽選会【スタンプ特典の流れ】【 NINE LIVES TOUR】に参加して頂くと、会場入場時にスタンプを1つ押させて頂きます!↓スタンプが溜まると、会場に内に設置しております「特典交換所」にて特典参加券をお渡しさせて頂きます。
≪Completed (10 Units)≫Ticket for "Namaiki Home Time~ NY TOUR Looking Back Edition~"[After Party Contents]・Drink with Cheeky Parade・Talk with Cheeky Parade about pictures and memories of the tour.・Lottery to choose who will obtain the souvenirs Cheeky Parade bought in NY.【To get the Stamp Gifts】If you participate in the【 NINE LIVES TOUR】, we will give you a stamp.↓If you have multiple stamps, you can get a gift at the "Gift Exchange Counter."
【注意事項】≪Cheeky Passportの配布に関して≫※公演終了後に、公演チケットお持ちの方、対象にスタッフにて配布させて頂きます。 ≪Cheeky Passportの配布に関して≫3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」@品川ステラボール、および、4月~始まる「NINE LIVES TOUR」にて、ご入場者様に配布させていただきます。 ≪【NINE LIVES TOUR特典】に関して≫
【Notice】≪About the Distribution of Cheeky Passport≫※At the end of the performance, staffs will be giving the Cheeky Passport for those who have the ticket.≪About the Distribution of Cheeky Passport≫They will be distributed at the Cheeky Parade PREMIUM LIVE "THE FIRST" @ Shinagawa Stellar Ball on March 22nd and the "NINE LIVES TOUR" on April.≪About 【NINE LIVES TOUR Gift】≫
※スタンプ特典は特典内容を記載している個数以外の特典はございません。※【NINE LIVES TOUR特典】のチェキはランダム配布となり、TOUR会場内に設置しております「特典交換所」にて交換となります。※【NINE LIVES TOUR特典】の引換券に関しては「NINE LIVES TOUR」会場のみ使用可能となります。※【NINE LIVES TOUR特典】の引換券に関しては、交換されたご本人のみ使用可能となります。
※Stamp gifts will not be any other items but those previously listed.※The distribution of tickets for【NINE LIVES TOUR Gift】will be random and they will be exchanged at the "Gift Exchange Counter" in the tour hall.※The exchange ticket for【NINE LIVES TOUR Gift】will only be available at the "NINE LIVES TOUR" hall.※The exchange ticket for【NINE LIVES TOUR特典】can only be used by the person who actually purchased it.
※【NINE LIVES TOUR特典】の「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」は都内にて別日程で開催致します。※【NINE LIVES TOUR特典】の「生意気ホームタイム~ NINE LIVES TOUR 打ち上げ編~」参加対象者には会場にて、別途ご案内させて頂きます。※【NINE LIVES TOUR特典】交換所は「NINE LIVES TOUR」会場のみ設置させて頂きます。
※"Namaiki Home Time ~ NINE LIVES TOUR After Party Edition~" which is【NINE LIVES TOUR Gift】 will be held in Tokyo on the different schedule.※We will separately guide the applicable customers to "Namaiki Home Time ~ NINE LIVES TOUR After Party Edition~" which is【NINE LIVES TOUR Gift】.※The exchange counter for【NINE LIVES TOUR特典】 will only be at the "NINE LIVES TOUR" hall.
※【NINE LIVES TOUR特典】引換券は「NINE LIVES TOUR」全会場にご使用になれます。その他の会場ではご使用になれません。※会場での特典引換券の受付時間は、各会場にて提示させていただきます。≪【NY TOUR特典】に関して≫※【NY TOUR特典】の「生意気ホームタイム~ NY TOUR 振り返り編~」は都内にて別日程で開催致します。
※The exchange ticket for【NINE LIVES TOUR Gift】can be used in all the "NINE LIVES TOUR" halls. It can't be used for other halls.※The reception time for the exchanging will be revealed in each hall.≪About 【NY TOUR Gift】≫※"Namaiki Home Time ~ NY TOUR Looking Back Edition~" which is【NY TOUR Gift】will be held in Tokyo on the different schedule.
iDOL Street全員集合!ニコ生・USTREAMで6/21(土)アイドルストリートカーニバル舞台裏完全密着!6/21(土)開催の「SUPER☆GiRLS 生誕4周年記念SP アイドルストリートカーニバル2014」舞台裏を完全密着!!ニコニコ生放送とSUPER☆GiRLS・Cheeky Paradeの各USTREAMチャンネルの3番組で、全て別アングルから生配信します!!【放送日時】6/21(土)12:30~20:00(予定)ご視聴はコチラ↓↓
Gather, iDOL Street! At the Niko Nama/USTREAM on 6/21(Sat), behind scenes of iDOL Street Carnival will be revealed!Behind scenes of "SUPER☆GiRLS 4th Year Anniversary SP iDOL Street Carnival 2014" on 6/21(Sat) will be revealed!!On Niko Niko LIVE Broadcast and 3 USTREAM channels for SUPER☆GiRLS・Cheeky Parade, it will be broadcast from all the angles!【Date and Time】6/21(Sat)12:30~20:00(planned)Pre-listen here↓↓
「Together」発売記念 チキパとTogetherしてEnjoyするDay 追加先着販売決定!!お申込みキャンセル分、また追加のご要望多数につき8月17日(日)開催<『Together』発売記念“チキパとTogetherしてEnjoyするDay”参加券対象「Together【2枚同時購入セット】」>の追加先着販売が決定いたしました!!
Celebrate the sale of "Together"! Additional Sale for "The Day You Get Together with Chikipa and Enjoy"!!We had many order cancels and requests for the additional sale, we have decided to make the additional sale for <Together【bundled sale for two units】subjected to the Celebrate the sale of "Together"! "The Day You Get Together with Chikipa and Enjoy">.
追加販売につきましては、先着順での販売となります。なお、商品は数に限りがあり、商品が予定数に達し次第、こちらのサイトでの販売は早期終了させていただく場合がございますので予めご了承ください。<イベント概要>日時:8月17日(日)イベント内容:【STAGE1】2ショット撮影会:11:00~(受付終了11:30) 集合10:45【STAGE2】なんでも似顔絵会:14:00~(受付終了14:30) 集合13:45
The sale will be first come, first served based. Please also note that the number is limited, so the sale will end as soon as the number sold reaches the expected number.<Event Details>Date:8/17 (Sun)Event Contents:"STAGE1" Two-shot Photo Session start at 11:00~(reception close at 11:30) appointed time 10:45"STAGE2" Autograph Session start at 14:00~(reception close at 14:30) appointed time 13:45
【STAGE3】2ショット撮影会:17:00~(受付終了17:30) 集合16:45会場:avex本社ビル <イベント参加方法>販売サイトより、イベント参加券付「Together【2枚同時購入セット】」をご購入ください。イベント参加時にはCDと同梱されている各STAGEの「イベント参加券」1枚と、CD+DVD盤(AVCD-39163/B)に封入されております「握手会イベント参加券」1枚の2枚を1セットとして、必ずイベント当日にお持ちください。
"STAGE3" Two-shot Photo Session start at 17:00~(reception close at 17:30) appointed time 16:45.Place: avex headquarter building[To Participate in the Event]Please purchase two units of "Together" at the same time on the selling site to get the event ticket. You must show both the "Event Ticket" that came with the CD for each STAGE and the "Shake-Hands Event Ticket" that came with the CD+DVD ver.(AVCD-39163/B) in order to participate in the event.
<対象商品>「CD+DVD豪華盤」(初回盤) AVCD-39163/B「イベント会場・mu-moショップ限定盤」AVC1-39165の2枚同時購入セット<先着販売開始日時>6月13日(金)19:00~6月19日(木)23:59まで※商品が無くなり次第終了となります。※ご購入にあたり、mu-moショップへ無料会員登録が必要となります。mu-moショップ無料会員登録より会員登録を事前にお願い致します。 <購入・決済期間について>随時、決済をお願いいたします。
<Applicable Product>"CD+DVD Gorgeous Ver." (First Edition) AVCD-39163/B"Event Hall / mu-mo Shop Limited Edition" AVC1-39165, purchasing two units at the same time.<Date and Time>5/30(Fri)@ 19:00~6/19(Thu)until 23:59.※The sale will end as soon as the item is sold out.※You need to register for free mu-mo Shop membership in order to make this purchase. Please register for the free mu-mo shop membership before you come.<About the time for the purchase and payment>Payment should be processed at the time of purchase.