Conyacサービス終了のお知らせ

planckdive 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/16 20:04:12
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/13 01:06:28
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/13 01:02:17
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/13 01:10:35
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/17 15:20:59
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/17 15:21:46
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 23:07:20
コメント
大変いいと思います。原文がやや不完全なのでこのくらいにしか訳せないと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 23:08:48
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 23:10:46
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/17 15:26:28
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/05 18:03:16
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/05 18:02:10
コメント
大体よいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/05 17:57:11
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/19 18:06:35
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/04/26 13:58:48
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/17 14:58:01
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/19 18:06:51
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/05 14:04:33
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/05 14:04:12
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/05 14:03:46
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/11/04 12:07:28
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/19 18:07:01
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/30 17:35:56
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/30 17:35:27
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/30 17:34:15
コメント
大変いいと思います。