In Tokyo, where every sliver of land is at a premium, a few feet of unused private property near the front entrance of an apartment building can be used to sell muffins. A patch of storefront space transforms into an ad hoc vegetable stand for a farmer or a consulting space for a fortune-teller.
僅かな土地でも高い値段である東京はマンションの玄関の使われていない個人の土地を使ってマフィンを売る。店頭にある少しのスペースは農家の野菜売場や占い師の場所に変身する。
Those spaces can be reserved at Nokisaki for short periods of time—starting from three hours—and for as little as $15 total. The spots are granted on a first-come, first-served basis and the rental times and prices are set by landlords.It's unclear whether Nokisaki can work in other countries, but it seems well suited to Japan, where land is scarce and it is difficult to secure permission to sell goods on public space in crowded cities like Tokyo.
このような場所の短期間使用を「のきさき」は予約することができる、3時間から借りられ、全部で15ドルという手軽さからだ。場所は早い者勝ちで決められ、貸す時間と価格は地主が決める。「のきさき」が他の国で成立つかどうかは判らないが、東京など土地が狭く、混雑した都市での公共の場所において物品の販売許可を取るのが大変な日本にはぴったりだ。
Some 200 million Indians are chronically malnourished because they cannot afford to feed themselves and their families. Another cause is the unequal distribution of land: three-quarters of all the land in India, including the most fertile, is owned by the richest 22% of landowners. Most farmers are poor tenants whose rent, paid in cash or or as crops, requires most of their income. A further cause is high population growth rates. The population of India is increasing at a rate of 2% per year.
およそ2億人のインド人が自身と家族を食べさすことができないところから慢性の栄養失調である。もうひとつの原因は土地の不公平な分配である。最も肥沃な土地を含むインド全土の4分の3が、人口の22%を占めている最も豊かな地主によって所有されている。農民の殆どは小作として耕作代を金や穀物で払うのだが、その額は彼等の収入のほとんどを占めている。さらなる原因は人口増の速さだ。インドの人口は年2%の率で増加している。
PRICING AND ROADBLOCKSThe current rate for ads is $7900 USD per ad per month and this rate is valid through June 30, 2010. Additionally, marketers who desire 100% of the page views on the network for a given day or days may be able to purchase a “roadblock” for $7900 USD per day. Roadblocks are ideal for product or service launches and other time sensitive communications like movie openings and conferences.
価格とロードブロック広告の料金は一ヶ月掲出あたり7900ドルで、価格は2010年の6月末mで有効です。さらに、特定指定日あるいは特定指定期間のページビューを100%確実にしたい広告主さんは一日あたり7900ドルのロードブロックがあります。ロードブロックは新製品発売や新サービス開始、その他露出タイミングが重要な映画封切や会議などに向いています。
THE AD NETWORK OF CREATIVE, WEB AND DESIGN CULTUREThe premier network for reaching creative, web and design professionals, The Deck serves up tens of millions of page views each month and is uniquely configured to connect the right marketers to a targeted, influential audience.WELL-VETTEDWe’re picky about the advertising we’ll accept. We won’t take an ad unless we have paid for and/or used the product or service. Sell us something relevant to our audience and we’ll sell you an ad.
制作とウェブとデザイン関係のアドネットワークですクリエイティブ、ウェブおよびデザインのプロに届く上質のネットワークである、The Deckは毎月あたり数千万のページビューがあり、ターゲットされた影響力の高い受け手に届くように独特に設計されています。よく精査された広告について選定を厳しくしています。私どもが実際に購入したり使ったりしたサービスや製品でない限りその広告はのせません。私どものユーザーに意義のある物を売っていただければ、広告をお売りいたします。
What impact does television have on people's lives? To find out the answer to this question, an unusual experiment was carried out recently. A group of forty-four families were asked to keep away from their television for one month. The families were studied to see how their lives were affected by not being able to watch TV during this period. Four of the families found that family life could not continue without TV, and they dropped out of the experiment.
テレビが人々に生活にどんな影響を持つのか。この答えを見つけるため、珍しい実験が最近行われた。44の家族が一ヶ月の間テレビをみないようにと依頼された。これらの家族がその1ヶ月にその生活がテレビがみれないことによりどのように影響されるかが観察された。4家族はテレビなしでは生活できないことになり、実験から外れた。
Among those families who successfully kept away from television, several interesting observations were reported. Some parents were glad to end the daily struggle among family members to decide what program to watch. In some families, the family went to bed earlier. Family members found other things to do, such as reading or playing volleyball. Many families found that they had more time to talk and play among themselves without television. Dinner times were more relaxed without the pressure .
テレビを見ないで過ごすことができた家族の内、いくつかの面白い観察ができた。ある家族の親達は家族内でのどの番組をみるかの毎日のチャンネル争いから解放されて嬉しいということになった。他の家族では早く就寝するようになった。家族は他にすること、例えば読書とかバレーボールをするなどを見つけた。多くの家族が話す時間が増え、テレビ以外の遊びの時間も増えた。夕食はあわてることもなくなりゆっくりとれるようになった。
Children's eyesight improved in several cases. On the other hand, some families said they greatly missed their favorite programs. The father in one family without RV started to gamble, and another began to drink heavily. Some children found they had nothing to talk about at school; they no longer could talk about their favorite comedians, singers, or actors. Several mothers found they had less to talk about with their young children.
子供の視力も回復したケースもあった。一方、ある家族は好みのテレビ番組を見れないため非常に残念でたまらないという。ひとつの家族のケースではテレビなしの状況で父親がギャンブルを始めたり、他のケースではひどく酒を飲むようになった。ある子供達は学校で話すことが無くなった、つまり好きなコメディアンや、歌手、俳優などについて話すことができなくなったのだ。幼い子供へ話す話題が少なくなったという母親もいる。
At the end of the experiment, most of the families wanted to have their television back in their homes. But they did say that in the future they would watch only certain programs and not allow their lives to be governed by television.
実験終了後に、殆どの家族はテレビを戻して欲しいとした。しかし、これからは決めた番組だけをみて、テレビに生活が縛られないようにしたいと語った。
Did Atlantis really exist? If so, where is it ? Or was the whole story just made up as a moral lesson to other peoples not to become too arrogant? Unless an underwater civilization is found one day, with ruined buildings and of matching size, or some other proof is found, these questions cannot be answered conclusively. But as long as they remain unanswered more theories will be added to the thousands already proposed, because perhaps something deep in the human spirit wants Atlantis to be true.
アトランティス大陸は本当に存在したのだろうか。はたまた、人々が高慢になりすぎないための話として作られたものなのか。海底に沈んだ文明が、廃墟がそれ相応の規模で、その他の証拠とともに発見されるその日までは、この疑問は結論づけられない。しかしながら、この問題が解決されないうちは、またいろいろな新説が何千にもなる諸説に加えられることだろう、それは多分人間のこころの奥底ではアトランティスは本当であったと思いたいからだ。
You are not allowed to share this set as is. You can share only 30-40% of elements from this set,
セット全部を手に入れることは出来ません。セットの30%から40%の部分が可能です。
The only one character flaw I can find with A is the fact that he decided selling robots in the plastics industry would be more rewarding and/or fun than hanging out with the swimsuit models at his previous employer, Hawaiian Tropics….. CRAZY
Aさんについての唯一の性格の難点というと、この人物が以前の勤め先であるハワイアン・トロピックス社で水着のモデルと遊んでいるよりは、プラスチック業界でロボットを売ったほうが儲かるし、楽しいと考えたからだという事実だ。ちょっと変わっている。
NOTE: The background rotation is relative to the original picture, not to the current picture.
背景のローテーションは最初の写真(や絵)を規準に動いています、今見えている写真(や絵)を基には動いていません。