Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

nearlynative 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
nearlynative 英語 → 日本語
原文

Due to the balance of materials and processes involved, detailing such as edge-painting is not completely resistant to damage and can very occasionally be susceptible to sudden or prolonged atmospheric changes such as temperature and humidity. Each individual hide is unique, and while we consider this to be a part of the beauty of working with this most organic of materials, it also means that natural blemishes can sometimes occur. Due to the high quality of leathers used, there may be signs of veining, wrinkling or colour nuances in their grain. These are all characteristics consistent with a genuine raw material; they are not imperfections but rather subtle evidence of the leathers’ purity.

翻訳

素材と加工工程との兼ね合いで、エッジペイントなどの仕上げ加工はダメージに対して完全に耐性があるわけではなく、突然の、または継続的な温度・湿度などの環境変化の影響を受けることもしばしばです。皮革はそれぞれにユニークで、それがこの極めてオーガニックな素材を扱うことの素晴らしさであると認識する一方、自然のムラが発生することも意味します。上質なレザーを用いているため筋やシワが入ったり、しぼに色むらが生じることがあります。これらはすべて本物の素材に伴う特徴であり、欠陥ではなくむしろ革の純度を示す証拠なのです。

nearlynative 日本語 → 英語
原文

同夜、両親に連れられ、3人の兄弟と米軍輸送機に乗ったという。

 一家はワシントン近郊の知人宅の一室に身を寄せた。父は雑貨店や給油所で働き、子供たちを学校に通わせた。

 一方、ベトナムは78年のカンボジア侵攻で国際社会で孤立、計画経済で人々の生活は困窮した。数十万人がボートで国を脱出した。95年の国交回復まで、故郷の親戚との連絡でさえ、困難を極めた。祖国は両親を惨めな生活に追いやった国だった。

 ハーバード大の学生時代の95年、旅行雑誌のアルバイトで祖国を訪れ、記事を書く機会を得た。

翻訳

On the same night, he boarded the US army aircraft with his 3 siblings.

The family stayed at a house of their acquaintance in the suburb of Washington. His father worked at variety stores and gasoline stands to send his children to school.

In the meantime, Vietnam was isolated from the international community for invasion into Cambodia, and the citizens went through hardships in daily life due to the Planned Economy policy. Several hundred thousand people evaded the country on boats. They had extreme difficulties making contacts with their relatives until Vietnam restored relations with the US in 1995. His homeland put him in deep misery.

In 1995 when he was a student at Harvard University, he had the chance to visit his homeland to write an article, as a part time job.