naoki5829 — もらったレビュー
本人確認済み
8年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
フランス語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
フランス語 → 日本語
2016/07/22 23:15:50
|
|
コメント 2文目の文意が取れていません。「6つのうちひとつ」が正しいと思われます。また、メールのやり取りにふさわしい文体で書くことが必要だと思います。 |