外観は写真の通り一部破損もございますが、実用十分の機体です♪各動作も点検済で、問題なくバッチリです♪またアワーメーターは下記の通りです。・通電時間 94×10H・ドラム回転時間 17×10H・テープ走行時間 14×10H・スレッディング回数 39×10加えて、一生懸命清掃も致しました♪また上記の根拠として基本動作につきまして、3月に都内専門店にて作動確認済ですので、その点ご安心ください!<付属品>・DC電源ケーブル・充電器※写真に写っているもの全てです。
The appearance has a part of the damaged portion as the picture, but its airframe is enough practical. I finished testing each operation and the result is no problem.An hour meter is also as follows:Energizing time 94×10HDrum revolution time 17×10HTape transit time 14×10HNumber of threading 39×10In addition to the above, I cleaned it up hard.With regard to the basic operation as the above basis, I checked operating at a specialist store in Tokyo in March, so please don't worry about the point.<Accessories>DC power cableCharger* All of the showing picture
現在位置が取得できていません。位置情報の取得設定を変更してみてください該当する地点を検索できませんでした端末内に入力情報を保存しています。投稿はこの画面が閉じた後、バックグラウンドで実行されます登録データが存在しないため、登録処理をキャンセルしましたこのアプリを利用するには、Google Play Service が動作する必要があります
Present location can't be obtained. Please change settings for obtaining location information.Corresponding points can't be searched.Input information is being saved in the terminal. After closing this screen, posting runs in the background.Registration processing is cancelled because there is no registration data.This app requires Google Play Service to run.
ありがとうございます!購入させていただきました!ビジネスの方はなかなか難しいです。あなたのように多作で素晴らしい作品を作られる方を見つけるのが難しくて。。。アーティストを探すのが今の課題です。今後もよろしくお願いします。あなたの一番のお客さんになれるように頑張ります!
Thank you!I purchased it!Business is difficult. It is difficult to find a person as you, who make a lot of works and incredible art.Now I have a task that I look for artists.I'm looking forward to working with you.I make efforts in order to become the most best customer for you.
有料サービスを開始しましたターミナルMAPをご利用いただけますえきペディアをより便利に!ご利用いただけます【ターミナルMAP】が明瞭に表示されます【時刻表・乗換え検索】の機能をご利用いただけます利用料は年間500円ですサービス利用登録後、ログインすることでご利用できますログインはどのページからも可能です※なお、ターミナルMAPの開発もNPO自費事業であり、事業継続のため閲覧は有償サービスとしました。iPhone・Androidアプリを現在11種(有償・無償)リリースしています
Paid service system is started.You can use Terminal map.Terminal map is more convenient than Ekipedia!"Terminal map" is displayed clearly."Timetable and transfer retrieval" function is available.The yearly charge for the service is 500 yen.After registering the service, you log in for using it.It is possible to log in the service from any page.* Terminal map has also developed as a NPO business at its own expense, so browsing is a paid service for continuing the business.Currently 11 types of iPhone and Android (for payment or free of charge) has been released.
添付のプライスリストは、画像が粗く、あまりよく文字が読み取れませんでした。申し訳ありませんが、このメールアドレスに、もう一度プライスリストを送って頂けないでしょうか?お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。
I couldn't read clearly the letters in the attached price list because the pictures were grainy.I am sorry, Please send the price list again to this mail address.I apologize for the inconvenience, but I appreciate your correspondence.
放射線の照射は、放射線治療技師が行ないます。放射線治療技師は放射線腫瘍医によって決定された治療方針に従って、病気の部分だけ確実に放射線を照射します。外照射は直線加速器(リニアック)の設置されている放射線治療室で行ないます。治療計画でつけた皮膚や固定具のしるしに合わせて照射します。1回目の照射では、皮膚や固定具のしるしに合わせた照射野と治療計画の照射野が一致しているかを確認するため位置あわせという撮影をします。
A radiation therapy technician delivers radiation. The radiation therapy technician follows courses of treatment on which a radiation oncologist decides, and accurately sends radiation toward only the parts which is ill. External radiation is treated in a radiation treatment room where a linear accelerator is set. The radiation therapy technician sends radiation toward skins which are marked by the courses of treatment and signs of fixing tools. In the first radiation, the patients are taken photos called adjusting positions to confirm whether the parts, which are decided by the courses of treatment can match the parts of skins and the signs of fixing tools.
最近は、お店に入っても天井しか見ません。笑 新居のリフォームでは、特に床と天井にこだわります。
Recently, I check only ceilings, when I enter shops:) I focus exclusively on a floor and a ceiling in remodeling a new house.
展示会(見本市を含む)の企画・運営業が4月1日、国の経済構造や経済波及効果分析の基礎資料として利用される日本標準産業分類に掲載されることが明らかになった。展示会産業はこれまで大きな経済効果を生む重要な産業であることを自主的にうたいつつも、産業としての位置づけが不明確だった。今回、日本標準産業分類に「展示会(見本市を含む)の企画・運営業」が記載されることによって、展示会という事業が一つの経済活動をしている業種と客観的に認められたことになった。
It is revealed that an planning and operating business of exhibition (including a trade show) has been posted on the Japan Standard Industrial Classification, which is used as a basic material of the economic structure in the nation and the economic ripple effect analysis on April 1st.An exhibition industry insists voluntarily that it is an important industry to generate large economic effects, but its position as an industry is unclear.This time, "planning and operating business of exhibition (including a trade show) " has been stated in the Japan Standard Industrial Classification. As a result, the business such as an exhibition has been admitted objectively as an industry which conducts economic activities.