名古屋パルコ「AAA Diner」にツアーチケットをご持参の上、カフェお会計時にご提示いただくと、チケット1枚につき1回、ランダムでカフェ限定コースターをプレゼントいたします。※カフェ店内でご飲食されたお客様のみ対象です。(物販のご利用は除きます。)※「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」のチケットが対象となります。ツアー会場は問いません。
名古屋PARCO「AAA Diner」請攜帶本次巡迴票劵,於咖啡館結帳時出示者,一張票劵可獲得一份隨機限定餐具。※此為咖啡館內用餐者限定。(僅購買其他商品者不在對象範圍內。)※此為「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」票劵,會場地點不拘。
倖田來未プロデュースカラーコンタクトレンズ「loveil ラヴェール」マンスリータイプが新発売!“瞳の事を考えた、快適な装用感のマンスリーレンズ” 倖田來未によるデザインプロデュースloveilより待望のマンスリータイプが新発売!!高含水レンズで目の負担を軽減し、つけ心地の良さを追求。毎日の必需品だからこそ品質にこだわり、快適に瞳のおしゃれを楽しんでいただけるレンズが完成いたしました!! 是非お試しください♪
倖田來未個人企劃製作的彩色隱形眼鏡「loveil」月拋型,即將上市!“為您的眼眸打照的舒適瞳月拋型”由倖田來未企劃製作的彩色隱形眼鏡loveil,將推出大家期待已久的月拋型!高含水鏡片可減輕眼睛的負擔,讓您配戴舒適。正因為是毎日必需品,我們特別要求品質,因此完成了這款可以讓大家舒適配戴,還能擁有時尚眼眸的鏡片!請務必試試喔♪
【loveilマンスリーおすすめポイント】POINT1.たっぷりの酸素を瞳に通す酸素を通しやすいレンズ素材で、充血の原因にもなる酸素不足を防ぎます。 POINT2.うるおいレンズで瞳に優しい含水率55%の高含水レンズなので、瞳に優しくフィットします。 POINT3.なめらかな着け心地レンズに水分をたくさん含んでいるので、やさしい装用感が持続します。
【loveil月拋型推薦特點】POINT1.讓眼睛大量透氧採用容易透氧的鏡片素材,防止眼睛因為缺氧而充血。POINT2.濕潤的鏡片愛護您的眼睛含水率55%的高含水鏡片,呵護您的眼睛。POINT3.舒適配戴感鏡片大量含水,可持續維持舒適配戴感。
<Silky beige シルキーベージュ> 鮮やかなベージュの3トーンで抜け感のある瞳に。<Couture brown クチュールブラウン> ふわっと瞳に溶けこむ、こだわりのナチュラル発色。【loveilブランドコンセプト】恋を求める女性らしさを惹きだし、瞳から愛を語りかけます。~Love is told by the eye~
<Silky beige> 鮮豔的米色3號,讓您擁有空靈的雙眸。<Couture brown> 似乎要溶在溫柔眼眸中,特選過的自然色。【loveil產品概念】希望讓大家可以展現甜美戀愛感的女性風格,讓您的雙眸訴說著愛的物語。~Love is told by the eye~
【見出し】「おさんぽMAP」に倖田來未さんからのおすすめスポットが登場!【本文】いつもHello KYOTOアプリをご利用いただき有り難うございます。「Hello KYOTO」オフィシャルアンバサダーの倖田來未さんより、京都市内のおすすめスポットをご紹介いただきました。子供の頃から慣れ親しんだ場所や地元のおすすめスポットなど、京都出身の倖田來未さんならではの通なスポットをコメント付きで掲載!
【標題】「散步MAP」中,倖田來未親自推薦景點登場!【本文】感謝您使用Hello KYOTO app。「Hello KYOTO」中官方大使的倖田來未,親自介紹給您京都市内推薦景點。從小就很熟悉的場所及當地推薦景點等,本身就是京都出身的倖田小姐將會提供的各個家行家景點評點給大家!
「おさんぽMAP(Walking Map)」メニューより「著名人のオススメ」をご覧ください!倖田來未オフィシャルウェブサイトhttp://rhythmzone.net/koda/
詳細內容請上「散步地圖MAP(Walking Map)」選單中「名人推薦」!倖田來未官方網站:http://rhythmzone.net/koda
6月29日、17th New Album『M(A)DE IN JAPAN』緊急リリース決定!!6月29日、17th New Album『M(A)DE IN JAPAN』緊急リリース決定!!来る6月29日に、通算17枚目となるNew Album『M(A)DE IN JAPAN』のリリースが決定。今作は、シングル楽曲を一切含まず、新たに書き下ろされた新曲の数々で構成され、ayuの深層を抉るような剥き出しの感情が支配するダークでヘヴィーな新曲を多数収録。
6月29日、17th New Album『M(A)DE IN JAPAN』緊急決定發售!6月29日,17th New Album『M(A)DE IN JAPAN』緊急決定發售!6月29日に,確定發行第17張新專輯『M(A)DE IN JAPAN』。本次作品沒有任何一首單曲,而是全部重新製作的新曲數首,將AYUMI HAMASAKI內心深處掏出似的,充滿赤裸情感的黑暗且濃烈風格新曲多首收錄於其中。
BIG NEWS!!「AWA」にて、6月29日発売のニューアルバム「M(A)DE IN JAPAN」が、CD発売の1ヶ月半前の5月11日(水)より全曲独占先行配信決定!! BIG NEWS!!音楽配信サービス「AWA」にて、2016年6月29日発売のニューアルバム「M(A)DE IN JAPAN」が、CD発売の1ヶ月半前の2016年5月11日(水)より全曲独占先行配信決定!!
BIG NEWS!!6月29日發售的新專輯「M(A)DE IN JAPAN」,發售一個月半前5月11日(三)「AWA」網站確定獨家發行全曲數位串流!BIG NEWS!!2016年6月29日發售新專輯「M(A)DE IN JAPAN」,將於CD發售一個半月前的2016年5月11日(三),確定於音楽數位串流服務「AWA」網站上獨家發行全曲數位串流!
本日詳細が発表された、ayu通算17枚目となるニューアルバム「M(A)DE IN JAPAN」に収録されるすべての楽曲が、CD発売より1ヶ月半以上先行で、本日よりAWAで全楽曲独占配信される事が発表されました!
本日發表詳細內容的ayu本身第17張專輯「M(A)DE IN JAPAN」,當中收錄所有曲目,今日宣布在CD發售一個半月之前將會於AWA網站,獨家發行全曲目數位串流。
「AWA」では独占先行配信を記念して、2016年5月11日(水)~2016年5月18日(水)まで、「AWA」のTwitter公式アカウントにてフォロー&リツイートキャンペーンを実施し、参加者の中から抽選で5名様にayuサイン入りグッズをプレゼントするキャンペーンを実施するので、そちらもチェック!
為紀念「AWA」網站中獨家預先發行,2016年5月11日(三)~2016年5月18日(三)為止,「AWA」的推特帳號也會舉辦將會舉辦追蹤、轉推活動,從參加者中抽出5位幸運歌迷,可以得到ayu親筆簽名的商品,這裡也不要錯過喔!
■「M(A)DE IN JAPAN」配信楽曲一覧taskyFLOWERMad WorldBreakdownSurvivorYou are the only oneTODAYMr. DarlingSummer LoveMany Classic Moments (bonus track) 浜崎あゆみのニューアルバム「M(A)DE IN JAPAN」が本日より、CD発売に先駆け、全ての曲を「AWA」で独占先行配信開始!登録なしで無料でお楽しみいただけます。(※1)
■「M(A)DE IN JAPAN」發行數位串流曲目一覽taskyFLOWERMad WorldBreakdownSurvivorYou are the only oneTODAYMr. DarlingSummer LoveMany Classic Moments (bonus track)AYUMI HAMASAKI新專輯「M(A)DE IN JAPAN」將於本日提早於CD發售前,今日起全部曲目於「AWA」網站上預先發行數位串流!無須登入即可免費試聽。(※1)
(※1)無料トライアル期間は30日間となります。すでに無料トライアル期間が終了した方はFreeプラン(無料)でお聴きいただけます。2016年5月14日より始まる浜崎あゆみの全国ツアー『ayumi hamasaki ARENA TOUR 2016 A~MADE IN JAPAN~』で歌唱予定の楽曲を含む、全10曲がAWAで公開されます。
(※1)免費試聽期間為30天內。免費試聽期結束後,可從免費方案(Free プラン)收聽。2016年5月14日開始,包含AYUMI HAMASAKI全國巡迴『ayumi hamasaki ARENA TOUR 2016 A~MADE IN JAPAN~』中預定演唱曲目,將會在AWA網站中公開全部10首曲目。
ぜひAWAをダウンロードして、『ayumi hamasaki ARENA TOUR 2016 A~MADE IN JAPAN~』を楽しんでください。AWAのダウンロードはこちらからhttp://awa.fm/store/t6■AWAとは洋楽・邦楽共に多彩なジャンルの楽曲をいつでも楽しむことができる、国内最大規模の定額制の音楽ストリーミングサービスです。登録なしで、無料トライアル期間をお楽しみいただけます。
歡迎從AWA網站中下載,先來預習『ayumi hamasaki ARENA TOUR 2016 A~MADE IN JAPAN~』吧!AWA網站下載處請從此進入:http://awa.fm/store/t6■AWA網站:隨時隨地都能聽取西洋音樂、日本音樂等多種類的曲目,日本國內最大規模定額制的音樂串流服務。無須登錄,於免費視聽期間都能收聽。
著名人(モデル、DJ、音楽プロデューサー等)や、コアなリスナーによるプレイリストが公開されており、浜崎あゆみ本人もAWAでプレイリストを公開中です。※無料トライアル期間について利用開始から30日間は、登録無しで無料で聴き放題。プレミアムプラン同様の機能を""無料""でご利用いただけます。30日トライアル終了後も、自動で有料プランに移行することはありません。Freeプラン(無料)に移行します。
我們也會公開名人(model, DJ, 音樂製作人等)、有個性的樂迷所製作的播放清單,現在AYUMI HAMASAKI本人的AWA播放清單也正在公開中。※免費試聽期間:服務利用開始後30天內,無須登入可免費無限收聽。可免費使用與進階方案(プレミアムプラン)相同的功能。30天試聽期間結束後,不會自動轉移成付費方案,而是轉為免費方案(Freeプラン)。
トライアル期間終了間近に、AWAより通知をさせていただきます。AWAをお気に入りいただけた方は、その際に聴き放題の有料プラン(Liteプラン、Standardプラン)へご登録をしていただくと、その申し込み後から料金が発生いたします。
試聽期間即將結束時,AWA網站會進行通知。如果喜歡AWA網站的服務,可登錄為無限收聽的付費方案(輕量方案Liteプラン、標準方案Standardプラン),申請後才會有費用發生。
しかも、AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-大阪城ホール公演と連動した開催期間です!AAAのLIVEとともに、梅田ロフトにもぜひお越しください♪ なお、ラフォーレ原宿・梅田ロフト以外の開催は今後行いませんので、ぜひ遊びに来てください☆---------------------------------
現在也是AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-大阪城hall會場連結活動期間!觀賞AAA演唱會的同時,也請務必來梅田loft喔♪ 另外,本次laforet原宿、梅田loft以外不會再有其他場次,請一定要來玩喔☆
入場整理券:432円(税込) ★オリジナルタブレットケース付き※ローソンチケットにて事前販売いたします。※入場整理券は、カフェ来店時に限定ステッカーとお引き換ええいたします。※小学生以上有料 ※未就学児童、保護者同伴に限り入場可※今回は、2016年5月12日(木)~5月31日(火)までの期間の カフェ入場チケットを販売いたします。 6月1日(水)以降のご入店につきましては後日、 公式サイトにて詳細をお知らせいたします。
入場號碼牌:432日幣(含税) ★附原創平板電腦殼※LOWSON票卷系統(ローソンチケット)會做事先販售。※入場號碼牌為,進入咖啡館時可換限定貼紙。※小學生以上須付費 ※學齡前兒童、僅能由家長陪伴入場※本次販售為2016年5月12日(四)~5月31日(二)期間之咖啡館入場卷。 6月1日(三)以後來店者,之後會在官方網站公布詳情。
カフェ公式ツイッター:https://twitter.com/THEGUESTcafe------------------------------カフェへのご入店は入場整理券(有料)が必要になります。※カフェ限定タブレットケースを入場整理券とお引き換えいたします。AAA Diner入場整理券販売URLはコチラ<メニュー一例> ■ふわふわ卵え~パンダの-LEAP OVER-オムライス~デミグラスソース~※マグカップ付き
咖啡館官方推特:https://twitter.com/THEGUESTcafe------------------------------進入咖啡館必須要有入場號碼牌(付費)。※咖啡館限定平板電腦殼以入場號碼牌兌換。AAA Diner入場號碼牌販售網站在此<menu範例> ■鬆軟蛋AAA七彩熊貓的-LEAP OVER-蛋包飯~牛肉燴醬~※附馬克杯
■レインボーパンケーキ~ふわふわ軽いポイップクリーム~※マグカップ付きその他コラボレーションメニュー、限定グッズなどはこちらからご確認ください!http://www.parco-art.com/web/other/exhibition.php?id=936
有名的彩虹鬆餅(RAINBOW PANCAKE)~有蓬鬆輕巧的鮮奶油喔~※附馬克杯還有其他合作menu、限定商品,快來這裡看看!http://www.parco-art.com/web/other/exhibition.php?id=936