A musician of gagaku, Japanese ancient court music, performs as a guest.
Ein Musiker des Gagaku , der japanischen alten Hofmusik , verkehrt sich als Gast.
Wheel alignmentIn order to obtain a 0 mm toe-in, turn the steering wheel to the board to be supported on the leading and trailing edge of the front wheel,If you use a board rather than a straight edge, mark the board at the middle of the front wheelIn order to obtain a X mm toe-in, turn the steering wheel so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mmFor example, to obtain a 4 mm toe-in, difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim must be 2 mmMeasure A at the front edge of the rim = 11 mmTotal toe-in = 4 mmPlace the 2 jack stands on the other side of the vehicle, then place the board over the 2 jack standsPlace the mark against the front wheel
AchsvermessungUm eine 0 mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad an den Vorstand, auf der führende und der Hinterkante der Frontscheibe unterstützt werden,Wenn Sie ein Brett , anstatt eine gerade Ecke zu verwenden , markieren Sie die Platine in der Mitte des VorderradesUm eine X mm Vorspur zu erhalten, drehen Sie das Lenkrad , so dass Unterschiede in der Lücke auf der Vorder- und Hinterkante der Felge ist von x / 2 mmZum Beispiel , um eine 4 mm Vorspur zu erhalten, müssen Unterschiede in den Spalt an der Vorder- und Hinterkante der Felge 2 mmMaß A an der Vorderkante des Randes = 11 mmInsgesamt Vorspur = 4 mmLegen Sie die 2-Buchse steht auf der anderen Seite des Fahrzeugs , dann das Board über die 2-Buchse stehtSetzen Sie den Mark gegenüber dem Vorderrad
Lean the board over the rear wheel then over the front wheelOn the front wheel, there is a gap between the board and the front bulge of the tire: the front wheel is toed-inFor nominal value 0 mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that the board is lent over the front and the back of the front wheelFor nominal value x mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mmSlacken the lock nut on the track rodTurn the track rod to achieve the desired toeTighten the lock nutCheck the toe is correctThe toe is correct. If the toe is not correct, repeat the operationInflate the 4 wheels at the same pressure
Lehnen Sie das Brett über dem Hinterrad dann über das VorderradAuf das Vorderrad , gibt es eine Lücke zwischen der Karte und dem vorderen Wölbung des Reifens : das Vorderrad toed - inFür Sollwert 0 mm Spureinstellung, hat die Spurstange so zu setzen, dass die Platine über die Vorderseite und die Rückseite des Vorderrades verliehen werdenFür Nennwert x mm Spureinstellung, hat die Lenkspurstangemuss damit Differenz in dem Spalt auf der Vorder- und Hinterkante des Randes des x / 2 mm eingestellt werdenLösen Sie die Kontermutter an der SpurstangeDrehen Sie die Spurstange , um die gewünschte Fuß zu erreichenAnziehe der Verriegelung NussÜberprüfen Sie die Zehe ob es richtig istDie Zehe ist richtig. Wenn der Fuß nicht korrekt ist, wiederholen Sie den VorgangPumpen Sie die 4 Räder auf dem gleichen Druck
How to do a straight edge wheel alignmentTo adjust wheel alignment with this method, the tires must not be distorted and rims should have no runoutThe method used in this video is not as precise as that used by the professionals (laser adjustment)However, this method allows large misalignment self correctionFor a more accurate setting, take the vehicle to a professional Place 2 jack stands on a side of the vehiclePlace an aluminium straight edge or a straight shuttering board 4 meters long over the 2 jack standsLean the board over the rear wheel then over the front wheelOn this vehicle, the toe setting should be between -1,5 mm (toe-out) and +1,5 mm (toe-in)
Wie kann man eine gerade Ecke Achsvermessung tunUm mit dieser Methode Achsvermessung einzustellen, dürfen die Reifen nicht einseitig werden und Radkränze sollten keine Schlag habenDie in diesem Video verwendete Methode sind nicht so präzise wie die von den Fachleuten verwendet sind ( Laserabgleich )Allerdings erlaubt diese Methode große Fluchtungsfehler SelbstkorrekturFür eine genauere Einstellung , sind das Fahrzeug zu einem professionellenPlatz 2 Buchse steht auf einer Seite des FahrzeugsEin gerade Aluminium Ecke oder einen geraden Schalungsplatte 4 Meter über die 2-Buchse steht langLehnen Sie das Brett über dem Hinterrad dann über das VorderradBei diesem Fahrzeug soll die Spureinstellung zwischen -1,5 mm (toe -out ) und +1,5 mm ( Vorspur)
In regards to the shipping method issue occurred at Amazon Europe, we would like to express our apologies for the inconvenience caused to you.We are reaching you via e-mail as we have saved a certain amount of customers' review on Amazon.If necessary, though we do not have the tracking number, we could provide you those large amount of receipts we keep as a proof of shipment up until now.If the above is no problem, would you please reactivate our account?Please do let us know if any.Thank you and kind regards.
In Bezug auf die Versandmethode Problem trat bei Amazon Europe, möchten wir unsere Entschuldigung ausdrücklich für die Unannehmlichkeiten für Sie verursacht. Wir werden Sie per E-Mail erreichen , wie wir eine bestimmte Menge an Kritik der Kunden auf Amazon gespeichert. Wenn nötig ist, obwohl haben wir keinen Tracking-Nummer, könnten wir Sie jene große Menge der Einnahmen liefern, die halten wir es bis jetzt als Versandnachweis . Bitte Wenn die obige ist kein Problem ist , würden Sie bitte unser Konto reaktivieren ? Bitte lassen Sie uns wissen, wenn überhaupt. Vielen Dank und Viele Grüße.
Return Policy:If the return reason is our responsibility such as an initial defect or a damage, we can take the Return Request within 30 days after you receive the item from us. In this case, we are able to refund you the return shipping cost if you send us the proof of the receipt.We can take the Return Request even though the return reason is responsible for the buyer such as no longer needed/ want or accidental order. However, in this case we are not able to refund you the original shipping cost (It does not matter to the free shipping) and are not also able to refund the return shipping cost either.*After we checked the condition of the item, we will refund the product amount and the original shipping cost.
Rücknahmegarantie: Wenn der Rückgabegrund ist unsere Verantwortung, wie einer anfänglichen Verknappung oder einer Defekt, können wir das Rücknahmeverlangen innerhalb von 30 Tagen, nachdem Sie das Einzelteil von uns empfangen. In diesem Fall können wir erstatten Ihnen die Rückkehr Versandkosten, wenn Sie uns den Beweis des Eingangs senden. Wir können das Rücknahmeverlangen nehmen, auch wenn die Kunden verantwortlich sind, wie keine mehr benötigt / wollen oder der zufälligen Reihenfolge. Doch in diesem Fall sind wir nicht in der Lage, Ihnen die Erstattung des ursprünglichen Versandkosten (Es gilt nicht für den freien Versand) und sind nicht in der Lage, auch die Rückkehr Versandkosten entweder zu erstatten. * Nachdem wir den Zustand der stück überprüft, werden wir die Produktmenge und den Original-Versandkosten zurückerstatten.