Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mohammed huseyin (mohamed18) 翻訳実績

本人確認未認証
10年以上前 男性 20代
baghdad,hay aljamea
アラビア語 (ネイティブ) トルコ語 英語
医療
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mohamed18 英語 → アラビア語
原文

Treating the mind, body and soul, this lounge-like esthetic salon will leave you feeling relaxed, revitalized and completely reinvigorated. Holistic Sanctuary is more than just a modern, sleek space: targeting mostly a male clientele, owner Keiko Chiba is aware of men’s increasing interest in personal grooming. Join the sports stars and celebrities who frequent the salon regularly to get your own personalized treatments: aromatherapy, deep tissue massage, reflexology, Swedish massage, manual lymphatic drainage, facial massage, hot and cold stone massages, and Thai foot massage are all part of the menu.

翻訳

علاج العقل والجسد والروح، وهذا مثل صالة صالون جمالي أترك لكم الشعور بالراحة وتنشيط وإعادة تنشيط تماما.كلي الحرم هو أكثر من مجرد الفضاء الحديث الانيق :يجذب العضو الذكوري بشكل كبير مالك كيكو تشيبا تدرك الفائدة ان الرجال زيادة في الاستمالة الشخصية. الانضمام إلى نجوم الرياضة والمشاهير الذين يترددون على صالون بانتظام للحصول على علاجات شخصية خاصة بك: الروائح، والتدليك العميق الأنسجة، والتفكير، والتدليك السويدي، التصريف اللمفاوي اليدوي، تدليك الوجه، والتدليك الحجرية الساخنة والباردة، وتدليك القدم التايلاندية كلها جزء من القائمة.