studio ém (miki_wani)
翻訳例
Arts [日本語 ≫ 英語]
原文
わたしは境界を描いている。画面を覆う白を、観る人と、絵の向こう側を隔てる境界として。これまでわたしは、自分と世界の接点、自分と他者との接点を探ることを目的に、その両者の境界を歩くことを制作のテーマとしてきました。実際にその境界と思われる場所を歩き、土地を触ること、人と人とのちがいを知ることなど、フィジカルなインプットの部分を大切にしています。なぜなら、自分と世界(=他者)を本当の意味で「知る(=ちがいを認識する)」ためには、ひとつひとつ触るようにていねいな作業が必要ではないかと思うからです。そしてその過程でぽろぽろと生まれてくる作品のなかに、作家の実際の行為と軌跡、足跡、痕跡を過不足なく表すことが、作家としてのわたしの表現だと考えています。そしてその作品制作の根拠を踏まえながら、観る人にも相手を知ること、世界を知ることについて考える機会をつくることができればと思います。
本来「知る」こととはそんなに簡単なものではなく、自分と「ちがう」ことを理解するためには想像力が必要ではないでしょうか。白の隙間からのぞく色、下からにじみ出すテクスチャ、キャンバスのエッジに残る色の重なりの痕跡。通常わたしの作品では、観る人のまず期待するであろう画面中央にはただ真っ白なことしか提示されていません。作家の情緒の不在、イメージの再現を手放したわけですが、それは絵の具とキャンバスというオブジェクトとしての側面を意識させようとする意図があるからです。そして白い面の向こう側、言い換えれば表面とキャンバス枠との間にクローズアップさせていく。作品のなかにわずかに残るヒントを集めて、オブジェクトから “絵”となるまでの境界に込められた作家の意識と意図と根拠を、観る人に想像してもらいたい。
わたしたちの感覚は、この刺激の溢れる社会のなかで、逆に麻痺してしまっているかもしれません。けれど、そんな世の中であえて情報の削ぎ落とされた静かな作品を提示することで、観る人の思考力や想像力を刺激するものになることを期待します。観る側のそのちからが、また、“美”であるとわたしは言いたい。それが相手を知ろうとすること、世界を知ろうとすることにつながり、世界を救うようなちいさくても優しく力強いちからになると、私は信じている。
訳文
A white surface becomes the boundary which separates the viewer from the other side of the painting. In order to pursue where one meets the other – or the world, I have been walking on that boundary and making it my subject matter. Physical input, such as walking around the place where there seems to be a boundary and touching the earth, are important aspects of my artwork. This is because it seems necessary to carefully touch each one by one to actually “know the world”, or perceive the difference between one and the other. In the things produced during this process, I believe there should be real action, traces and tracks of the artist, and this is what I create in my artwork as an artist. Furthermore, my objective is to provide the viewer with a chance to think about knowing others, and perceiving the world.
I think it is not so easy to truly know others, and we need imagination to understand that we are all different. In my recent works, people may feel that they cannot find any detailed explanations in the paintings, mostly covered with white, with the exception of a subtle hint of colour and texture, emerging from underneath or at the edges of the canvas. The white surface represents the abandonment of images and emotions of the artist and my intention is to make the viewer perceive the physical aspects of paint and canvas. The main concept is to allow the viewer to look beyond the white surface, in other words, to look closer at what is in between the canvas as an object and the image an artist would normally paint. I would like the viewer to pay attention to where the artist’s intention and evidence are hidden.
In recent society, our senses seem to have been become dulled; however, I believe that the silence in the pared-down painting leaves the viewer to hone their thinking and imagination in confronting this vagueness. An aesthetic may result from this, leading us to try to know others and the world, and as a result, I feel we will find a power in our pursuit to gently heal the world.