他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 私はテディベアの件でebayと再び連絡をとり、国際船便で私の元へ送り返してほしいと伝えました。この商品は決済予定でありそちらへ送り返すことはできない旨を私が伝えた為に、ebayは相手方に私からの苦情を伝えているところです。私はこれに関し非常に憤慨しており、もう二度とそちらを使いたくないと考えているし、そのことで申し訳なく思っています。
修正後 テディガールに関して、ebayに再度連絡をとり、グローバル・シッピングは私に返送するべきであったと話しました。テディ人形は清算に入るのでもう再び私の手元に戻らないため、あなに送ることは出来ないというわけで、ebayは先方に私からの苦情を伝えているところです。私はこれに関し非常に憤慨しており、もう二度とそちらを使いたくないと考えているし、今回の件は誠に申し訳なく思っています。