お返事遅れまして申し訳ございません。正直なところ、2度目に送った250ドルを含めて2000ドルで取引して頂けるととても助かります。いかがでしょうか?詳しいご説明ありがとうございます。確かに日本では全く見かけないモデルで大変興味がありますが、今は会社を立ち上げたばかりでお金の余裕がないのが正直な話です。大変申し訳ございませんが今回は見送らせてください。ソフトケースは何個か種類がありますが、このケースがサイズも丁度良く作りもしっかりしてお勧めです。こちらでいかがでしょうか?
I apologize for the late reply.To be frank, It would be great if we can settle on a total of 2000 dollars (including the 250 dollars you sent the second time). How about it?Thank you for the detailed explanation.Indeed, it is a model that is completely unknown in Japan, and though we are very much interested, our company has just started and -- speaking very frankly -- we do not yet have the financial leeway.We are very sorry that we have to let this one pass.While we do have several different kinds of soft cases, this case fits perfectly and is quite well built, and comes with our recommendation. How do you like it?
タイミングが悪く、今最後の在庫が無くなってしまいました。現在担当者は出張で不在です。後程ご連絡を差し上げますので、しばらくお待ち下さい。注文をキャンセル・届いた商品を返品するにはウェブサイトから返品リクエストを送ってください。ウェブサイトのトップページ→よりリストから対象商品を選択し手続きをお願いします。先に送料の一部($)をお支払いします。商品が戻り次第返金の手続きを開始します。
Unfortunately, stocks have run out.The person responsible for it is currently out on some business. I will contact you as soon as possible, so please wait. If you wish to cancel or return your order, please send a request through the website. You can do this by going to the home page and selecting it from the list there. I will go ahead and pay part of the shipping fees ($).I will begin the process for returning the money as soon as the shipment arrives.
【LIVE映像】TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-2015年 デビュー5周年を迎えた東京女子流のアニバーサリーLIVEを収録!久々にパフォーマンスした「おんなじキモチ」など、圧巻のパフォーマンスと盛り上がったZepp DiverCityでのLIVE映像。Blu-rayには上海、ロンドン、台北と続いた海外での活動を追いかけたオフショットムービー!2015年の東京女子流が凝縮!
[Live Concert Recording] 】TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -Sparkle☆ into the new world-2015. A recording of TOKYO GIRLS' STYLE's 5th anniversary concert!They totally turned the heat up with their live performance at Zepp DiverCity, which included a performance of "Onnaji Kimochi" ("Feeling The Same"). The Blu-ray disc includes clips from their activities in Shanghai, London, Taipei, and more!TOKYO GIRLS' STYLE 2015, in a concise form!
【NEWS】12/5(土)ユナイテッド・シネマ豊洲にて、スクリーンで映像先行上映が見れる特典付き販売URLはこちらから!http://t.pia.jp/pia/event/event.do?eventCd=1553277【YOUTUBEにダイジェスト映像アップ!】東京女子流 5周年LIVE Blu-ray/DVD発売!BDには海外映像さらに初回盤は庄司芽生撮影PHOTOBOOK付き!
【NEWS】12/5(Saturday)Click the following URL for the package version that comes with access to a premiere screening at United Cinema Toyosu!http://t.pia.jp/pia/event/event.do?eventCd=1553277【Digest video uploaded to YouTube!】TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary Concert Blu-ray / DVD on sale! The Blu-ray version includes videos of their overseas performances, as well as a photo book of Mei Shoji!
カウンターオファーを頂き誠にありがとうございます。私も是非このギターをお譲りしたいと心から思っておりますが、今の金額ですと赤字になってしまいます。上のものに相談した結果、一つご提案できることと致しまして、paypalでの直接取引はいかがでしょうか?手数料を節約できるのでギリギリ1750USDで販売ができます。画像のメールアドレスにメールを頂ければ、paypalで請求書を発行しあなたのメールアドレスにお送り致します。是非ご検討下さい。
Thank you for your counter-offer. While I do want to let you have this guitar, that price would put us at a net loss. I've discussed with my superior, and I do have one suggestion. Can we conduct business directly via PayPal? We will save money on transaction fees, which means we can let it go, just barely, for USD1,750. If you could send an e-mail to the address on the screen, we will prepare an invoice via PayPal and send it to your e-mail address.Please consider it.
Choreo Chronicle 2012-2015 Plus2012年以降に発表された全てのミュージックビデオに加え、その卓越したダンススキルが存分に堪能出来るコレオビデオなど全22本のビデオを収録!トータル収録分数90分超え!話題を集めた菅原小春との「Unlock」競演ビデオはもちろん、最新LIVEツアーで披露されたばかりの「FEVER」、「MAKE US DO」コレオビデオも新録!「FEVER -Choreo Video-」
Choreo Chronicle 2012-2015 PlusIn addition to all of his music videos released after 2012, this collection also includes 22 videos that showcase his over-the-top dance skills! A total of over 90 minutes of material!His acclaimed collaboration with Koharu Sugawara "Unlock" is of course included, as are the new songs "FEVER" and "MAKE US DO", which were just revealed at his latest live tour!「FEVER -Choreo Video-」
今年の1月から仕事の都合で京都に行っており、サイトをチェックすることが出来ませんでした。5月のイベントについてですが、これは抽選で当たった人だけ行けるイベントなので、私が参加出来るかまだ分かりません。その抽選に応募はしてますので、5月の下旬に当選をしたかどうか分かります。もし当選したらあなたにお知らせするので、5月まで待っていて下さい。なお前回購入することが出来た◯については、今回サイトになんの記載もないのであるかどうかが分かりません。もしそれが販売されるならお知らせします。
From January this year, I have been in Kyoto on business, and was not able to check the site.Regarding the event in May -- only those who are selected by lottery can join the event, so I do not know if I can join.I have sent in my entry for the lottery, but I will only know if I was selected in late May.Should I be selected, I will inform you, so please wait until May.As for the ◯ that I was able to purchase last time, there is no mention of it on the site, so I do not know if it is available or not.If it becomes available for purchase, I will inform you.
今は無いヤマハ渋谷店20周年記念で1985年に20本だけ販売された幻のギターです恐らくこの機会を逃すと二度と手に入りませんSG-175をモチーフにしたもので、ボディとネックは良質なマホガニー、指板はエボニー、ボディ周りはメキシコアバロンでバインディングされています。ボディはフラットトップポジションマークもアバロンのドット。ピックアップはカバードハムバッカー(スピネックス)バイサウンドシステムを搭載ネック裏に一か所傷がありますが、コンディションは大変良好。白濁はありません。
A rare guitar from 1985, sold in Yamaha's Shibuya branch (which sadly no longer exists) for its 20th anniversary. You probably will never have this opportunity again.It was inspired by the SG-175, with high-quality mahogany neck and body, ebony finger board, and Mexican abalone binding around the body.Flat-top body, with abalone position markers. Covered humbucker (Spinex) pickup, bi-amp system installed.There is some damage to one spot on the back of the neck, but otherwise in excellent condition. No clouding.