Nomeda (meduols) 翻訳実績

本人確認未認証
10年以上前 女性 30代
London, UK
リトアニア語 (ネイティブ) 英語 ロシア語
税務
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
meduols 英語 → ロシア語
原文

González-Torres taught a generation of artists that ambitious art needn’t be emotionless, and his legacy endures. Romanticism, so out of fashion for much of the 20th Century, has had a notable comeback recently – the Schirn in Frankfurt devoted an exhibition to the subject a few years back – and many artists today are much more comfortable talking about love than previous generations were. Ragnar Kjartansson, an Icelandic artist whose work will be seen at New York’s New Museum this spring, is one of the best of these new romantics; his art, which often takes the form of super-long musical performances, aches with the glory of love.

翻訳

Гонсалес-Торрес учил поколение художников, которые амбициозные искусство не должно быть эмоций, и его наследие переносит. Романтизм, поэтому выходят из моды на протяжении большей части 20-го века, оказала заметное возвращение в последнее время - Ширн во Франкфурте посвящена выставка к теме несколько лет назад - и многие художники сегодня являются гораздо более удобным говорить о любви, чем предыдущие поколения были . Рагнар Кьяртанссон, исландский художник, чьи работы будут видны в Нью-нью-йоркском музее весной этого года, является одним из лучших из этих новых романтиков, его искусство, которое часто принимает форму сверхдлинных музыкальных спектаклей, боли и славы любви .

meduols 英語 → ロシア語
原文

For Bliss (2011), he and a group of singers performed the final five minutes of Mozart’s Marriage of Figaro, in which Count Almaviva begs for and wins forgiveness from his wronged wife, with a full orchestra and traditional Rococo costume.
And then they performed it again, and again, and kept performing it for 12 straight hours; the singers went hoarse, the musicians’ hands grew calloused and everyone needed to hydrate in order to keep going. As it went on into the night, not just the musicians but the audience became invested in an endurance contest, an effort to celebrate love at the limits of experience.

翻訳

Для Bliss (2011), он и группа певцов исполняли последние пять минут браке Моцарта Фигаро, в котором граф Альмавива просит и выигрывает прощения у его обидел жену, с полным оркестром и традиционного костюма рококо.
А потом они выполнили его снова, и снова, и все его выполнения в течение 12 часов подряд, и певцы пошли хриплым, руки музыкантов выросли мозолистые и все необходимы для увлажнения, чтобы продолжать идти. Как это продолжалось до поздней ночи, а не только музыканты, но зрители стали инвестировали в конкурсе на выносливость, усилия, чтобы праздновать любовь в пределы опыта.

meduols ロシア語 → 英語
原文

В 2010 году президент Украины Виктор Янукович, выступая в Страсбурге в Парламентской ассамблее Совета Европы (ПАСЕ), заявил, что "признавать Голодомор как факт геноцида относительно того или другого народа, мы считаем, будет неправильно, несправедливо". По его словам, это была общая трагедия государств, входивших в состав СССР.
Такого же мнения придерживается и российское правительство.
Голодомор признали геноцидом украинцев 23 государства: Австралия, Андорра, Аргентина, Бразилия, Грузия, Эквадор, Эстония, Испания, Италия, Канада, Колумбия, Латвия, Литва, Мексика, Парагвай, Перу, Польша, Словакия, США, Венгрия, Чехия, Чили, а также Ватикан как отдельное государство.

翻訳

In 2010, Ukrainian President Viktor Yanukovych , speaking in Strasbourg, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE ) , said that " to recognize the Holodomor as genocide or as to other people , we believe it would be wrong , it is unfair ." According to him, it was a common tragedy states that were part of the USSR.
The same opinion is shared by the Russian government .
Recognized the Holodomor as genocide of Ukrainians 23 countries : Andorra, Australia, Argentina, Brazil , Georgia , Ecuador , Estonia , Spain , Italy , Canada , Colombia , Latvia , Lithuania, Mexico , Paraguay, Peru , Poland, Slovakia , USA, Hungary, Czech Republic , Chile as well as the Vatican as an independent state .

meduols ロシア語 → 英語
原文

Несмотря на снижение экспорта, продажи японских компаний в странах Азии растут. Особенно популярны предметы домашнего обихода, к примеру бытовая техника, а также продукты питания: начиная от стиральных машин для сари, одежды, которую непросто стирать, до лапши быстрого приготовления, изготовленной на основе тщательного изучения вкусов жителей Вьетнама. Каждый продукт разрабатывается с особым тщанием для адаптирования его в определенном регионе. Мы расскажем о стратегии японских компаний, которые ищут возможности увеличения своей доли на рынках стран с другой культурой и традициями.

翻訳

Despite the decline in exports, sales of Japanese companies in Asia are growing. Especially popular household items , such as household appliances, as well as food : from washing machines for sari clothing that is not easy to erase , to instant noodles, made ​​a careful study of Vietnamese flavors . Every product is designed with special care in order to adapt it to a particular region. We will talk about the strategy of Japanese companies, which are looking for opportunities to increase its market share in countries with a different culture and traditions.