Conyacサービス終了のお知らせ

max_1510 (max_1510)

本人確認済み
約3年前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
30 時間 / 週

外資系アクションスポーツブランドやアウトドアブランドでの10年ほどの経験があります。
そのなかでプレスリリースや業務で使用する資料の翻訳を行ってきました。
また、スポーツや映画が好きなこともあり、日常的に映像を見ることが多く、映像翻訳に興味を持ち
現在映像翻訳の勉強を継続して行っています。
翻訳の際に大事にしていることは、映像を見るターゲットは誰なのか、どういったことを伝えたいのかをしっかりとイメージして
丁寧に翻訳することです。
経験は浅いですが、こつこつ自身のスキルを上げていきたいと考えています。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 238
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)