Conyacサービス終了のお知らせ

津田 真代 (masayo_tsuda)

本人確認済み
10年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

米国アナログ半導体メーカーでの社内翻訳者としてのアナログ半導体の取扱説明書の翻訳及びドイツの医療機器メーカーでの社内翻訳者としての対外衝撃波結石破砕装置の取扱説明書の翻訳経験があります(約7年間)。ソフトウェア技術者としての経験も2年間あります。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 452
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 711