ご連絡ありがとうございます。かわかりました。それではPAYPALへ200ドルの返金をお願いいたします。返金はいつごろになりますでしょうか?ガラスパネルの購入代にしたいので早めにご返金いただけますでしょうか?よろしくお願いいたします。ご返金の確認ができました。ありがとうございました。ガラスパネルは非常に割れやすいので、もし可能でしたらノブは外していただいてもよろしいでしょうか?ノブがガラスパネルを圧迫してしまい割れてしまうのではと考えております。
Thank you for contacting me.I understood.And so, please pay back US$200 to PAYPAL.When could you pay me back the money?Could you pay back early, please? I would like to use that money for buying glass panel.Thank you in advance.I confirmed your payback.Thank you.Could you remove the knob if you can? The glass panel is so fragile.I think that the glass panel might be broken because of the pressure of the knob.
こんにちわこの度はご迷惑お掛けし申し訳ありませんすぐに対応しますその前にお願いがあります電池トラブルを確認願えますかこの商品を動作させるためには電池が必要です電池は別売りです電池は購入されましたかまた当方もメーカーに商品を見てもらう必要があります。そのため商品を返送してもらえますか返送料金は負担しますので領収書を同封してくださいトラブル防止の為、返金は商品到着後になることをご了承下さいこのようなケースの多くの場合、電池を正しく挿入することで解決されますご連絡お待ちしております
Hello.Sorry for troubling you this time.We will deal with this soon.We need to ask you one thing before that.You need batteries for using this product.The batteries are optional products.Have you already bought batteries?We need to get the manufacture to check products, as well.For that, could you send it back to us?We will pay the return postage so please enclose the receipt. For preventing from troubles, we will apologize for paying back after the products arrive.In the most of the cases like this,it can be resolved by putting batteries.Feel free to ask us anytime.