Conyacサービス終了のお知らせ

Batôt Marie-Françoise (marie-11) 翻訳実績

本人確認済み
8年以上前 女性 60代
フランス
フランス語 (ネイティブ) 英語
旅行・観光
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
marie-11 英語 → フランス語
原文

It's convenient if you don't wanna tie knots. Adjustable Size & Unisex.
5 POCKETS With PEN/PHONE POCKET IN CHEST & TOWEL LOOPS: Large pockets in front. Two pockets in chest: one tall narrow for pens or tools, a larger deep one for your necessary items like phone. "Kangaroo" style hand pocket. Extra pockets to provide plenty room for use. Prevent neck pain with cross-back straps. Durable Double Reinforced Stitching On Pockets.
100% THICK COTTON CANVAS & SOLID BRASS BUCKLE: Handcrafted from durable & breathable 12 oz cotton (compare to standard 10 oz or less). Constructed with solid brass buckle, bring elegant shiny stylish, the brass buckle is Breakage-proof.
BROAD USE & LIFETIME WARRANTY GUARANTEE:

翻訳

C'est pratique si vous ne voulez pas faire de nœuds. Taille Ajustable et Unisexe.
5 POCHES avec POCHE DE POITRINE POUR STYLO/TÉLÉPHONE ET NŒUDS DE SERVIETTE: grandes poches sur le devant. Deux poches au niveau de la poitrine: une haute et étroite pour les stylos ou outils, une large et profonde pour votre nécessaire comme le téléphone portable. Poche de main style "Kangourou". Des poches supplémentaires qui procurent plein de place à utiliser. Prévention des douleurs de cou par des sangles croisées. Des Coutures Doubles Renforcées et Durables Aux Poches .
100% TOILE DE COTON ÉPAIS ET BOUCLE EN LAITON MASSIF: fait main à partir de coton respirable de 340 g (comparé au standard de 283 g ou moins). Construit avec des boucles en laiton massif, amenant un style brillant et élégant , la boucle de laiton est à l'épreuve de l'eau.
UTILISATION LARGE ET GARANTIE À VIE