Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
マナマナ
(mana_mana)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.9
15
件のレビュー
本人確認済み
4年弱前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
マニュアル
音楽
旅行・観光
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (118)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (1)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
2年以上前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
3年弱前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
約3年前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
約3年前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
約3年前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
約3年前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
約3年前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約3年前
いいね!
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
約3年前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
いつもありがとうございます。
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
3年以上前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
3年以上前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
isuru_ideascale
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
Great work
Innovation gen.test
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
3年以上前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
3年以上前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
3年以上前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ada0301
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
とてもまじめです!
製品に関する通訳
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
ご対応いただきまして、ありがとうございました。
日本語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
≪ 前
1
2
3
4
5
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する